Results for worthless translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

worthless

Malay

worthless

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: 'yes, but worthless'

Malay

jawablah (wahai muhammad): "ya, benar !(kamu semua akan dibangkitkan) dengan keadaan hina-dina ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and do not obey every worthless habitual swearer

Malay

dan janganlah engkau (berkisar dari pendirianmu yang benar, dan jangan) menurut kemahuan orang yang selalu bersumpah, lagi yang hina (pendapatnya dan amalannya), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they sold him as worthless for a few paltry dirham.

Malay

dan (setelah berlaku perundingan) mereka menjualnya dengan harga yang murah, iaitu beberapa dirham sahaja bilangannya; dan mereka adalah orang-orang yang tidak menghargainya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and obey not everyone who swears much, and is considered worthless,

Malay

dan janganlah engkau (berkisar dari pendirianmu yang benar, dan jangan) menurut kemahuan orang yang selalu bersumpah, lagi yang hina (pendapatnya dan amalannya), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their deeds have become worthless, and they have become losers.

Malay

telah gugurlah amal-amal mereka, lalu menjadilah mereka: orang-orang yang rugi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the magicians who were defeated on the spot and were proved to be worthless,

Malay

oleh itu, kalahlah firaun dan ketua-ketua kaumnya di situ dan kembalilah mereka dengan keadaan yang hina.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did we not create you from a worthless water (semen, etc.)?

Malay

bukankah kami telah menciptakan kamu dari air (benih) yang sedikit dipandang orang?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is because they disliked what allah revealed, so he rendered worthless their deeds.

Malay

berlakunya yang demikian, kerana sesungguhnya mereka tidak menyukai apa yang diturunkan oleh allah (mengenai ajaran tauhid dan hukum-hukum syarak yang diterangkan di dalam al-quran), lalu allah menggugurkan amal-amal mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not even think of spending for the cause of god worthless things that you yourselves would be reluctant to accept.

Malay

dan janganlah kamu sengaja memilih yang buruk daripadanya (lalu kamu dermakan atau kamu jadikan pemberian zakat), padahal kamu sendiri tidak sekali-kali akan mengambil yang buruk itu (kalau diberikan kepada kamu), kecuali dengan memejamkan mata padanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[for] those, their deeds have become worthless, and in the fire they will abide eternally.

Malay

mereka itu ialah orang-orang yang rosak binasa amal-amalnya dan mereka pula kekal di dalam neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those have not believed, so allah has rendered their deeds worthless, and ever is that, for allah, easy.

Malay

mereka itu tidak beriman, lalu allah gugurkan amal-amal mereka. dan yang demikian itu adalah mudah bagi allah melaksanakannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those are the ones for whom there is not in the hereafter but the fire. and lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.

Malay

merekalah orang-orang yang tidak ada baginya pada hari akhirat kelak selain daripada azab neraka, dan pada hari itu gugurlah apa yang mereka lakukan di dunia, dan batalah apa yang mereka telah kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whoever denies the faith - his work has become worthless, and he, in the hereafter, will be among the losers.

Malay

dan sesiapa yang ingkar (akan syariat islam) sesudah ia beriman, maka sesungguhnya gugurlah amalnya (yang baik) dan adalah ia pada hari akhirat kelak dari orang-orang yang rugi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[it is] those whose deeds have become worthless in this world and in the hereafter, and it is they who are the losers.

Malay

mereka yang demikian, rosak binasalah amal-amalnya (yang baik) di dunia dan di akhirat, dan merekalah orang-orang yang rugi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers, give charitably from the good things which you have earned and what we produce for you from the earth; not worthless things which you yourselves would only reluctantly accept.

Malay

belanjakanlah (pada jalan allah) sebahagian dari hasil usaha kamu yang baik-baik, dan sebahagian dari apa yang kami keluarkan dari bumi untuk kamu. dan janganlah kamu sengaja memilih yang buruk daripadanya (lalu kamu dermakan atau kamu jadikan pemberian zakat), padahal kamu sendiri tidak sekali-kali akan mengambil yang buruk itu (kalau diberikan kepada kamu), kecuali dengan memejamkan mata padanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o you who have believed, do not raise your voices above the voice of the prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.

Malay

janganlah kamu mengangkat suara kamu melebihi suara nabi, dan janganlah kamu menyaringkan suara (dengan lantang) semasa bercakap dengannya sebagaimana setengah kamu menyaringkan suaranya semasa bercakap dengan setengahnya yang lain. (larangan yang demikian) supaya amal-amal kamu tidak hapus pahalanya, sedang kamu tidak menyedarinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nay, but ye deemed that the messenger and the believers would never return to their own folk, and that was made fairseeming in your hearts, and ye did think an evil thought, and ye were worthless folk.

Malay

"(itu bukanlah sebabnya) bahkan sebabnya kamu telah menyangka bahawa rasulullah dan orang-orang yang beriman (yang pergi berperang akan binasa semuanya dan) tidak akan kembali lagi kepada akan isteri dan keluarga masing-masing selama-lamanya; dan sangkaan yang demikian itu diperelokkan (oleh syaitan) di dalam hati kamu (serta menerimanya); dan lagi kamu telah menyangka berbagai-bagai sangkaan yang buruk (terhadap ugama allah yang dibawa oleh rasulnya); dan (dengan itu) menjadilah kamu kaum yang rosak binasa".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

2.1 reason why company use the method mcdonald – just in time a jit inventory system is useful in the food and beverage industry since finished goods have a limited shelf life and are worthless beyond that. mcdonald's illustrated how this strategy works in the real world, where they have components on hand but don't make anything until the consumer orders it. customers may anticipate a consistent experience while ordering. several reasons why mcdonald's utilises jit are explained below. 1. i

Malay

2.1 sebab mengapa syarikat menggunakan kaedah mcdonald – tepat pada masa sistem inventori jit berguna dalam industri makanan dan minuman kerana barangan siap mempunyai jangka hayat terhad dan tidak bernilai melebihi daripada itu. mcdonald's menggambarkan bagaimana strategi ini berfungsi dalam dunia nyata, di mana mereka mempunyai komponen di tangan tetapi tidak membuat apa-apa sehingga pengguna memesannya. pelanggan mungkin menjangkakan pengalaman yang konsisten semasa membuat pesanan. beberapa sebab mengapa mcdonald's menggunakan jit dijelaskan di bawah. 1. saya

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,606,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK