Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im very obsessed with this song
saya sangat obses dengan lagu ini
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then with this
maka dengan ini
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with this collaboration
dengan kerjasama
Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with this half-line
papar nombor baris
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stuck with this song
saya masih terperangkap di sini
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so obsessed with this song
taksub dengan lagu ni
Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel calm with this song.
saya rasa tenang dengan lagu ini
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am obsessed with this song
मैं इस गाने के प्रति जुनूनी हूं
Last Update: 2020-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud fall in love with this song
jatuh cinta dengan lagu ini
Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could not pair with this remote.
tidak dapat dipasangkan dengan jauh ini.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have fallen in love with this song
saya telah jatuh cinta dengan lagu 90an
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in conjunction with this month of ramadan
semoga kita bertemu lailatul qadr
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
currently i'm addicted with this song
i 'm currently addicted with this song
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also agree with this idiom because it
saya memang bersetuju dengan peribahasa ini kerana ia
Last Update: 2015-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no device header detected with this passphrase.
tiada pengepala peranti dikesan dengan frasa laluan ini.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
device %s wants to pair with this computer
peranti %s ingin berpasang dengan komputer ini
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please file a bug with this error: {0}
sila laporkan pepijat dengan ralat ini: {0}
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: