Results for you are weak translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

you are weak

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

you are good

Malay

adalah untuk kebaikan anda sendiri

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are sick?

Malay

awak sakit?

Last Update: 2018-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are welcome

Malay

dialu-alukan

Last Update: 2014-02-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are so lame.

Malay

kamu sangat lawah

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there you are!

Malay

(ingatlah), kamu ini adalah orang-orang yang bertabiat demikian - kamu diseru supaya menderma dan membelanjakan sedikit dari harta benda kamu pada jalan allah, maka ada di antara kamu yang berlaku bakhil, padahal sesiapa yang berlaku bakhil maka sesungguhnya ia hanyalah berlaku bakhil kepada dirinya sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

become who you are

Malay

siapa anda

Last Update: 2019-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are safely home.

Malay

awak dah sampai ke pasar ke

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are healthy today

Malay

awk sihat

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they said, “o shuaib, we do not understand much of what you say, and we see that you are weak among us. were it not for your tribe, we would have stoned you.

Malay

mereka berkata: "wahai syuaib,! kami tidak mengerti kebanyakan dari apa yang engkau katakan itu, dan sesungguhnya kami melihat engkau orang yang lemah dalam kalangan kami; dan kalau tidaklah kerana kaum keluargamu, tentulah kami telah melemparmu (dengan batu hingga mati).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

god has lightened your burden as he knows you are weak: so, if there are a hundred men of firm determination among you, they will vanquish two hundred; and if there are a thousand of you they will vanquish two thousand by the will of god, for god is with those who are determined.

Malay

sekarang allah telah meringankan daripada kamu (apa yang telah diwajibkan dahulu) kerana ia mengetahui bahawa pada kamu ada kelemahan; oleh itu jika ada di antara kamu seratus orang yang sabar, nescaya mereka akan dapat menewaskan dua ratus orang; dan jika ada di antara kamu seribu orang, nescaya mereka dapat menewaskan dua ribu orang dengan izin allah. dan (ingatlah) allah beserta orang-orang yang sabar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,012,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK