Results for you choose to exit translation from English to Malay

English

Translate

you choose to exit

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

so you choose

Malay

jadi yang kau pilih

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you choose to be alone, go away

Malay

kalau kau pilih untuk bersendirian,pergilah

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why did you choose that book

Malay

apa jenis buku yang anda ingin baca untuk keseronokan

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you sure you want to exit?

Malay

adakah anda pasti ingin keluar?

Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i suggest you choose at home

Malay

celebrate

Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let me choose to go

Malay

jangan sampai aku yang memilih untuk pergi

Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud i choose to be silent

Malay

maksud saya memilih untuk berdiam diri

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i choose to remain silent this time

Malay

saya pilih untuk berdiam diri ketika ini

Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that you shall have all that you choose?

Malay

bahawa di dalam kitab itu membolehkan kamu mendapat apa sahaja yang kamu pilih?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the openpgp key you choose here will be used to sign your articles.

Malay

kekunci openpgp yang anda pilih di sini akan digunakan untuk menandatangani artikel anda.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

has been warned to exit

Malay

untuk diberi amaran untuk keluar

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you choose what you want to hear or believe until the victim is you

Malay

terkena batang hidung sendiri

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lets you choose from thousands of applications available.

Malay

benarkan anda pilih beribu-ribu aplikasi yang ada.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you've ever been hurt, you choose to make it better or worse

Malay

jika anda pernah terluka, anda memilih jadikan lebih baik atau lebih buruk

Last Update: 2023-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are able to smile... why should you choose to hide your feelings?

Malay

jika mampu tersenyum... mengapa perlu memilih untuk memendam rasa?

Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

force this application to exit?

Malay

paksa aplikasi yg berkelakuan ganjil untuk keluar

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lets you choose from thousands of applications available for ubuntu

Malay

benarkan anda memilih beribu-ribu aplikasi yang ada untuk ubuntu

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

end of presentation. click to exit.

Malay

persembahan tamat. klik untuk keluar.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is not for me to repel those who choose to believe.

Malay

"dan aku tidak akan menghalau orang-orang yang beriman (daripada bercampur-gaul denganku).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

learn mode. press escape to exit.

Malay

mod belajar. tekan escape untuk keluar.learn mode

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,155,509,120 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK