Results for you not understood translation from English to Malay

English

Translate

you not understood

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

warning: node not understood

Malay

amaran: nod tak difahami

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

command "%s" not understood

Malay

arahan "%s" tidak difahami

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you not my ype

Malay

awak bukan citarasa sa

Last Update: 2024-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

warning: node not understood below

Malay

amaran: node tak difahami di bawah

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:

English

you not hearing me

Malay

you not hearing me

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you not perceive?

Malay

maka mengapa kamu tidak mahu melihat serta memikirkan (dalil-dalil dan bukti itu)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

command line option %s is not understood

Malay

pilihan baris perintah %s tidak difahami

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you not here when we here

Malay

sila hubungi kembali

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you not then think?"

Malay

tidakkah kamu mahu berfikir?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what, do you not understand?

Malay

oleh itu, mengapa kamu (wahai manusia) tidak mahu memikirkannya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nay, but they have not understood except a little.

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "kamu tidak dibenarkan sama sekali turut serta dengan kami; demikianlah allah menegaskan (larangan itu) semenjak dahulu lagi". mereka akan berkata pula: "(bukan tuhan yang melarang) bahkan kamu dengki kepada kami", (apa yang mereka katakan itu tidaklah benar), bahkan mereka tidak faham kecuali sedikit sahaja; (mereka hanya faham tentang kehidupan dan kesenangan dunia semata-mata).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

sense %s is not understood, try true or false.

Malay

deria %s tidak difahami, cuba benar atau palsu.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will you not, therefore, understand?

Malay

upahku hanyalah dari allah yang menciptakan daku; maka mengapa kamu tidak mahu menggunakan akal (untuk mengetahui kebenaran)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,735,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK