From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the woman saith unto him, sir, i perceive that thou art a prophet.
ka mea te wahine ki a ia, e kara, e kite ana ahau he poropiti koe
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:
for jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
ko ihu tonu hoki nana te ki, kahore he honore o te poropiti i tona kainga ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and by a prophet the lord brought israel out of egypt, and by a prophet was he preserved.
i kawea mai ano e ihowa, ara e te poropiti, a iharaira i ihipa, na te poropiti ano ia i ora ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there arose not a prophet since in israel like unto moses, whom the lord knew face to face,
a kahore ano kia ara i roto i a iharaira i muri nei tetahi atu poropiti hei rite mo mohi, i mohio nei a ihowa ki a ia, titiro atu, titiro mai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and all israel from dan even to beer-sheba knew that samuel was established to be a prophet of the lord.
a i mohi a iharaira katoa, o rana a tae noa ki peerehepa, kua whakapumautia a hamuera hei poropiti ma ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and jehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might inquire of him?
na ka mea a iehohapata, kahore ranei tetahi atu i konei, tetahi poropiti a ihowa, hei rapunga atu ma tatou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but what went ye out for to see? a prophet? yea, i say unto you, and much more than a prophet.
ano ra, i haere koutou kia kite i te aha? i te poropiti? ae ra, ko taku kupu tenei ki a koutou, tera atu i te poropiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but and if we say, of men; all the people will stone us: for they be persuaded that john was a prophet.
a ki te mea tatou, no te tangata; ka akina tatou e te iwi katoa ki te kamaka: e whakapono ana hoki ratou he poropiti a hoan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
one of themselves, even a prophet of their own, said, the cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
i mea tetahi o ratou, he poropiti no ratou ake, he teka tonu ta nga kariti, he kararehe kino, he pukukai, he mangere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless i must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of jerusalem.
otiia me haereere ahau aianei, apopo, a tahi ra: e kore hoki e ahei kia mate he poropiti i waho o hiruharama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but if we shall say, of men; they feared the people: for all men counted john, that he was a prophet indeed.
a ki te mea tatou, no te tangata; ka mataku ratou i te iwi: ki ta ratou katoa hoki he poropiti pono a hoani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were offended in him. but jesus said unto them, a prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
heoi ka he ratou ki a ia. otira ka mea a ihu ki a ratou, kei tona kainga, kei tona whare anake te poropiti hapa ai i te honore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
before i formed thee in the belly i knew thee; and before thou camest forth out of the womb i sanctified thee, and i ordained thee a prophet unto the nations.
kiano koe i hanga e ahau i roto i te kopu, kua mohio ahau ki a koe, a kiano koe i puta mai i te puku, kua whakatapua koe e ahau; kua whakaritea koe e ahau hei poropiti ki nga iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then said elijah unto the people, i, even i only, remain a prophet of the lord; but baal's prophets are four hundred and fifty men.
katahi ka mea a iraia ki te iwi, ko ahau anake kua mahue nei o nga poropiti a ihowa; e wha rau ia e rima tekau tangata nga poropiti a paara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that i shall command him.
maku e whakaara ake he poropiti mo ratou i roto i o ratou teina, rite tahi ki a koe, a ka hoatu e ahau aku kupu ki tona waha; mana e korero ki a ratou nga mea katoa e korero ai ahau ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto them, what things? and they said unto him, concerning jesus of nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before god and all the people:
ka mea ia ki a raua, ki ehea mea? ka mea raua ki a ia, ki nga mea o ihu o nahareta, he poropiti hoki ia, he kaha tana mahi, tana kupu, i te aroaro o te atua, o te iwi katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
na ko ratou, ma ratou e rongo, ma ratou e kore e rongo, he whare whakakeke hoki ratou, ka mohio, na i roto i a ratou te poropiti e noho ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
that the lord sent a prophet unto the children of israel, which said unto them, thus saith the lord god of israel, i brought you up from egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
ka tono tangata a ihowa ki nga tamariki a iharaira, he poropiti, hei mea ki a ratou, ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira, naku koutou i kawe mai ki runga nei i ihipa; naku hoki koutou i whakaputa mai i te whare pononga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
ki te manako tetahi ki te poropiti i runga i te ingoa o te poropiti, ka riro i a ia te utu o te poropiti; a, ki te manako tetahi ki te tangata tika i runga i te ingoa o te tangata tika, e riro i a ia te utu o te tangata tika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
when a prophet speaketh in the name of the lord, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the lord hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
ki te korero tetahi poropiti i runga i te ingoa o ihowa, a kahore e puta mai te mea, kahore hoki e tae mai, koia tena te mea kihai i korerotia e ihowa: i korero poka noa te poropiti, kaua koe e wehi i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.