From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
nau ia, na te tangata i rite ki ahau, na toku takahoa, na taku i mohio ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
kua meinga e ia oku teina kia matara atu i ahau; ko aku i mohio ai kua tangata ke ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and all his acquaintance, and the women that followed him from galilee, stood afar off, beholding these things.
a ko te hunga katoa i mohio ki a ia, ratou ko nga wahine i aru mai i a ia i kariri, i tu mai i tawhiti, matakitaki ai ki enei mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he commanded a centurion to keep paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
na ka mea ia ki te keneturio kia tiakina a paora, kia waiho noa ano ia, kia kaua e riria ona hoa ina mahi ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: i am shut up, and i cannot come forth.
kua whakamataratia atu e koe oku hoa kia tawhiti i ahau: kua meinga ahau e koe hei mea whakarihariha ki a ratou: kua uakina mai ahau, a kahore e puta ki waho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
he tawainga ahau na oku hoariri katoa; ko te tino mahi ia tena a oku hoa noho tata, he mea wehi ahau na nga tangata i mohio ki ahau: ko te hunga i kite i ahau i waho, rere ana i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
i mahara hoki raua kei roto ia i te tira, na ka haere, kotahi te ra ki te ara; a ka rapu raua i a ia i roto i nga whanaunga, i a raua tangata hoki i mohio ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the lord had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
katahi ka haere mai ona tuakana, ona teina katoa, ratou ko ona tuahine katoa, me te hunga katoa i mohio ki a ia i mua, hei hoa mona, ki te kai taro i roto i tona whare: tangi ana ki a ia, whakamarie ana i a ia mo te he katoa i whakaekea nei e ih owa ki a ia; a homai ana ki a ia e tenei, e tenei, tetahi moni me tetahi whakakai koura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: