Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
may all be well
kia ora kotau
Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be well
kia haumaru
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
will be well spoken of
ka pai te korero
Last Update: 2019-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it will be well, friend
hoki atu ki tō hoa rangarira o mua. ka pai
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be well b
kia ora ra
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you will be fine
nga mihi ki a korua
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
will be very friendly
tino pai e hoa
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you will be well pleased to be saved
kia ora e hoa, ka pai. kei te pai ahau me koe?
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and you will be tomorrow
ae hei apopo
Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
someday i will be happy
self love
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congratulations it will be right.
e te hunga toka tuu moana, koutou i aakinga-aa-uta aakinga-aa-tai, tee tanuku, tee ngahoro. heoi anoo ka whakamahiri te tangata kia maamaa ake te mahi.
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emotional sites will be great
pae rawe
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rest easy uncle well all will miss you dearly
kia okioki te matua keke
Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
kia hua ai te pai ki a koe, kia roa ai hoki tou noho i te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how great is our god, sing with me how great is our god and all will see how great how great is our god
pehea te nui ko to tatou atua, waiata ki ahau
Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but this thing commanded i them, saying, obey my voice, and i will be your god, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that i have commanded you, that it may be well unto you.
engari ko te kupu tenei i whakahaua e ahau ki a ratou; i ki ahau, whakarongo ki toku reo, a hei atua ahau mo koutou, ko koutou hoki hei iwi maku, me haere ano koutou i runga i te ara katoa ka whakahaua nei e ahau ki a koutou, kia whiwhi ai ki te pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: