Results for andrew and i would be lost translation from English to Maori

English

Translate

andrew and i would be lost

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i will not be lost

Maori

te ara a makaho e

Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it would be great

Maori

ka pai rawa

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes, that would be nice

Maori

kia ora mō tou manaakitanga

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that would be nice thanks

Maori

kia ora

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like an apple.

Maori

he āporo māku.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that would be great thanks

Maori

kiaora

Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it breaks my heart to go to work, and i would rather be home

Maori

kua ki toku ngakau

Last Update: 2024-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello i would like your content

Maori

kaore au i mohio

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would love to marry you one day

Maori

hiahia koe he oranga tino ha

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to acknowledge my two teachers

Maori

i would like to acknowledge my two teachers

Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to schedule in this time to meet

Maori

ka whai hōtaka ahau

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would they were even cut off which trouble you.

Maori

pai kau ki ahau me i motuhia atu te hunga e whakararu na i a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a guardian of the land and our people and i would listen to our strong lady

Maori

he kaitiaki ahau mo te whenua me o taatau iwi he korero kore noa

Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you my brother that would be awesome good opportunity here

Maori

whakawhetai ki toku tuakana ka waiho hei painga tino pai i konei

Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now philip was of bethsaida, the city of andrew and peter.

Maori

na ko piripi no petahaira, no te pa o anaru raua ko pita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

frank and i would like to thank everyone for coming to help him celebrate his 60th birthday irthday.

Maori

e mihi ana maua ko frank ki nga taangata katoa kua tae mai ki te awhina i a ia ki a frank i te ra tuaahu

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall know that i am the lord, and that i have not said in vain that i would do this evil unto them.

Maori

ka mohio hoki ratou ko ihowa ahau; ehara ano taku i te mea noa iho i taku kianga ka mahia tenei kino ki a ratou

Last Update: 2013-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

most of all, i would like to thank hone our lecturer for being patient with me

Maori

te mea nui, kei te mihi au ki a hone to matou kaikauhau mo te manawanui ki ahau

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when i would have known the cause wherefore they accused him, i brought him forth into their council:

Maori

i mea ano ahau kia rongo i te take i whakawakia ai ia e ratou, a arahina ana ia e ahau ki to ratou runanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

philip cometh and telleth andrew: and again andrew and philip tell jesus.

Maori

haere ana a piripi, ka korero ki a anaru: ka haere a anaru, a piripi, ka korero ki a ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,794,010,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK