From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wherefore i abhor myself, and repent in dust and ashes.
na whakarihariha ana ahau ki ahau ano, a ka ripeneta i roto i te puehu, i te pungarehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
e homai ana e ia te hukarere ano he huruhuru hipi: e whakatitaritaria ana te haupapa ano he pungarehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he hath cast me into the mire, and i am become like dust and ashes.
kua maka ahau e ia ki te paru, kua rite ahau ki te puehu, ki te pungarehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for i have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
kainga ana e ahau te pungarehu ano he taro: whakananua iho toku wai inu ki te roimata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
na ka mau ia ki tetahi maramara rihi hei waru i a ia, a noho ana i roto i te pungarehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.
heoi haere ana taua poropiti, a tu ana i te ara, he whanga i te kingi; i whakaahua ke hoki i a ia, ko tona tipare ki tona mata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of israel discerned him that he was of the prophets.
na hohoro tonu te tango a tera i te tipare i ona kanohi, a ka mohio te kingi o iharaira ki a ia ko tetahi o nga poropiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and abraham answered and said, behold now, i have taken upon me to speak unto the lord, which am but dust and ashes:
na ka whakahoki a aperahama, ka mea, na, kua timata nei ahau te korero ki te ariki; he puehu nei ahau, he pungarehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:
a ko tona puku me tona paru me tango, a ka maka ki te taha ki te rawhiti o te aata, ki te wahi o nga pungarehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:
na, mo te tangata poke, me tiki e ratou etahi o nga pungarehu o te kau i tahunga hei horohoronga mo nga hara, ka riringi ai ki te wai ora, ki roto ano ki te oko
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that i shall do this, saith the lord of hosts.
ka takatakahia ano e koutou te hunga kino; ka rite hoki ratou ki nga pungarehu i raro i nga kapu o o koutou waewae i te ra e mahi ai ahau, e ai ta ihowa o nga mano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
a ka meinga e ratou to ratou reo mou kia rangona, tiwerawera ana ta ratou tangi, ka opehia ano e ratou he puehu ki o ratou mahunga, ka takaoriori ki te pungarehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, is there not a lie in my right hand?
ko tana kai, he pungarehu; kua tinihangatia tona ngakau, a ngau ke ana ia, te whakaora ia i tona wairua, te ki ake ranei, kahore ranei he korero teka i toku matau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he gave a sign the same day, saying, this is the sign which the lord hath spoken; behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
i hoatu ano e ia he tohu i taua ra, i mea, ko te tohu tenei i korerotia e ihowa, nana, ka koara te aata, a ka maringi nga pungarehu o runga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of israel for a water of separation: it is a purification for sin.
a me amene nga pungarehu o te kau e tetahi tangata pokekore, a ka waiho i waho o te puni, i te wahi pokekore, ka tiaki ai mo te whakaminenga o nga tama a iharaira hei wai wehenga; hei horohoro tena mo te hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
na, i nga kawanatanga katoa, i nga wahi i tae atu ai te kupu a te kingi me tana ture, nui atu te tangi o nga hurai, te nohopuku, te aue, me te uhunga: a he tokomaha he kakahu taratara to ratou whariki, he pungarehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: