From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god be behind me
ko te atua ki tera taha o ahau
Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stop the korea behind
kati te korea i te kumu
Last Update: 2015-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
close the door behind you
kati te kuaha
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the dog is behind the chair
ko te ngeru kei raro i te teepu
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the house is behind the vehicle
ko purangahua
Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turn your face to the sun and the shadows fall behind you
whakatauki
Last Update: 2019-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you behind the couch? you are behind the couch!
he mohio koe
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i suppose i was not a whit behind the very chiefest apostles.
ki ahau hoki kahore rawa ahau i hoki iho i nga tino apotoro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the families of the gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
hei muri i te tapenakara, hei te taha ki te hauauru, te puni o nga kerehoni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
na i titiro tana wahine ki muri i a ia, a meinga ana hei pou tote
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when she had heard of jesus, came in the press behind, and touched his garment.
a, no tona rongonga ki a ihu, ka haere i muri i roto i te mano, a pa ana ki tona kakahu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our lord jesus christ:
i kore ai koutou e hapa i tetahi mea homai; i a koutou e tatari na ki te whakakitenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then abner looked behind him, and said, art thou asahel? and he answered, i am.
katahi a apanere ka titiro ki muri i a ia, a ka mea, ko koe tena, e atahere? a ka mea ia, ko ahau tenei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when he looked behind him, he saw me, and called unto me. and i answered, here am i.
na, i tona tahuritanga ki muri, ka kite i ahau, a ka karanga ki ahau. na ka mea ahau, tenei ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before judah, and the ambushment was behind them.
otira i whakataka e ieropoama he pehipehi kia haere awhio atu i muri i a ratou: na ko ratou ki te aroaro o hura, ko te pehipehi ki muri i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and her husband went with her along weeping behind her to bahurim. then said abner unto him, go, return. and he returned.
i haere tahi ano tana tahu i a ia, me te tangi haere i muri i a ia, a tae noa ki pahurimi. na ka mea a apanere ki a ia, haere, e hoki. a hoki ana ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so david went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook besor, where those that were left behind stayed.
heoi haere ana a rawiri ratou ko ana tangata e ono rau, kua tae ki te awa, ki pehoro, ki te wahi i noho ai te hunga i mahue iho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they had fulfilled the days, as they returned, the child jesus tarried behind in jerusalem; and joseph and his mother knew not of it.
a ka rite nga ra, i a raua e hoki ana, ka whakaware iho te tamaiti, a ihu, i hiruharama; kihai hoki ona matua i mohio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the lord, and the priests sounded with the trumpets.
a, i te tahuritanga o hura, na e tauria ana a mua, a muri, o ratou. na karanga ana ratou ki a ihowa, a whakatangi ana nga tohunga i nga tetere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
a tu tangi ana i muri i ona waewae, ka anga ka whakamakuku i ona waewae ki ona roimata, ka muru ki nga makawe o tona matenga, ka kihi i ona waewae, ka whakawahi ki te hinu kakara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: