Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
god be behind me
ko te atua ki tera taha o ahau
Laatste Update: 2022-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
stop the korea behind
kati te korea i te kumu
Laatste Update: 2015-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
close the door behind you
kati te kuaha
Laatste Update: 2021-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the dog is behind the chair
ko te ngeru kei raro i te teepu
Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the house is behind the vehicle
ko purangahua
Laatste Update: 2024-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
turn your face to the sun and the shadows fall behind you
whakatauki
Laatste Update: 2019-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
are you behind the couch? you are behind the couch!
he mohio koe
Laatste Update: 2022-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for i suppose i was not a whit behind the very chiefest apostles.
ki ahau hoki kahore rawa ahau i hoki iho i nga tino apotoro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the families of the gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
hei muri i te tapenakara, hei te taha ki te hauauru, te puni o nga kerehoni
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
na i titiro tana wahine ki muri i a ia, a meinga ana hei pou tote
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
when she had heard of jesus, came in the press behind, and touched his garment.
a, no tona rongonga ki a ihu, ka haere i muri i roto i te mano, a pa ana ki tona kakahu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our lord jesus christ:
i kore ai koutou e hapa i tetahi mea homai; i a koutou e tatari na ki te whakakitenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
then abner looked behind him, and said, art thou asahel? and he answered, i am.
katahi a apanere ka titiro ki muri i a ia, a ka mea, ko koe tena, e atahere? a ka mea ia, ko ahau tenei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when he looked behind him, he saw me, and called unto me. and i answered, here am i.
na, i tona tahuritanga ki muri, ka kite i ahau, a ka karanga ki ahau. na ka mea ahau, tenei ahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before judah, and the ambushment was behind them.
otira i whakataka e ieropoama he pehipehi kia haere awhio atu i muri i a ratou: na ko ratou ki te aroaro o hura, ko te pehipehi ki muri i a ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and her husband went with her along weeping behind her to bahurim. then said abner unto him, go, return. and he returned.
i haere tahi ano tana tahu i a ia, me te tangi haere i muri i a ia, a tae noa ki pahurimi. na ka mea a apanere ki a ia, haere, e hoki. a hoki ana ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so david went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook besor, where those that were left behind stayed.
heoi haere ana a rawiri ratou ko ana tangata e ono rau, kua tae ki te awa, ki pehoro, ki te wahi i noho ai te hunga i mahue iho
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when they had fulfilled the days, as they returned, the child jesus tarried behind in jerusalem; and joseph and his mother knew not of it.
a ka rite nga ra, i a raua e hoki ana, ka whakaware iho te tamaiti, a ihu, i hiruharama; kihai hoki ona matua i mohio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and when judah looked back, behold, the battle was before and behind: and they cried unto the lord, and the priests sounded with the trumpets.
a, i te tahuritanga o hura, na e tauria ana a mua, a muri, o ratou. na karanga ana ratou ki a ihowa, a whakatangi ana nga tohunga i nga tetere
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
a tu tangi ana i muri i ona waewae, ka anga ka whakamakuku i ona waewae ki ona roimata, ka muru ki nga makawe o tona matenga, ka kihi i ona waewae, ka whakawahi ki te hinu kakara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: