Results for blessings translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

blessings

Maori

ngā manaakitanga

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gods blessings

Maori

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love and blessings

Maori

te aroha me nga manaakitanga

Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessings to you all

Maori

nga manaakitanga ki a koutou katoa

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessings at this sad time

Maori

manaakitanga wa pouri

Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may all blessings be yours

Maori

kia pai mai i roto i ngā manaakitanga katoa

Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the blessings of the moment

Maori

ngā manaakitanga o te ra

Last Update: 2020-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love and blessings on your new journey

Maori

te aroha me nga manaakitanga i to haerenga

Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may your day be filled with many blessings

Maori

rā whānau kōtiro ataahua

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessings of christmas on you and your family

Maori

nga manaakitanga o te kirihimete ki runga i a koe me to whanau

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

many blessings my cousin welcome to the world my nephew

Maori

he maha nga manaakitanga e mihi ana taku whanaunga ki te ao taku iramutu

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wishing u all the best on your new journey at a beautiful mama much love n blessings

Maori

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.

Maori

he manaaki kei te tumuaki o te tangata tika: he arita ia kei te waha o te tangata kino, taupoki ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

Maori

kei mua nei hoki koe i a ia e homai ana i nga manaakitanga o te pai; karaunatia ana e koe tona matenga ki te tino koura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.

Maori

ko te tangata pono, ka nui nga manaaki mona: ko te tangata ia e hikaka ana ki te mea taonga, e kore ia e kore te whiwhi i te he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the lord thy god.

Maori

a ka tae mai enei manaaki katoa ki a koe, ka hopu i a koe, ki te whakarongo koe ki te reo o ihowa, o tou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.

Maori

a muri iho ka korerotia e ia nga kupu katoa o te ture, nga manaaki me nga kanga, rite tonu ki nga mea katoa i tuhituhia ki te pukapuka o te ture

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessed be the god and father of our lord jesus christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in christ:

Maori

kia whakapaingia te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu karaiti, nana nei tatou i manaaki ki nga manaaki katoa o te wairua ki nga wahi o te rangi, i roto i a te karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a warm birthday blessing cousin

Maori

warm greeting on your birthday

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,453,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK