Results for came from translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

came from

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

from

Maori

nō hokitika ahau

Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from you

Maori

kino ana

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i came from korea

Maori

no korea ahau

Last Update: 2023-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from death

Maori

tahuti

Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nay ma i came

Maori

nay ma i haere mai

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i came to wellington

Maori

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i came on an emirates flight from south africa

Maori

i haere mai ahau i runga i tētahi rere o emirates mai i Āwherika ki te tonga

Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the word which came to jeremiah from the lord, saying,

Maori

ko te kupu i puta mai ki a heremaia, he mea na ihowa; i ki ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in these days came prophets from jerusalem unto antioch.

Maori

na i aua ra ka heke mai etahi poropiti i hiruharama ki anatioka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore the word of the lord came to jeremiah from the lord, saying,

Maori

na reira ka puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia, he mea na ihowa; i ki ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Maori

na ka puta ake e wha nga kararehe nunui i te moana, rere ke tonu tetahi i tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

Maori

i puaki ki a wai au kupu? no wai te wairua i puta mai ra i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

Maori

a ka poto katoa nga tangata hapai patu te mate atu i roto i te iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.

Maori

i rongo ano matou ki tenei reo e puta mai ana i te rangi, i a matou i tona taha i runga i te maunga tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they met moses and aaron, who stood in the way, as they came forth from pharaoh:

Maori

a ka tutaki ratou ki a mohi raua ko arona, e tu mai ana i mua i a ratou, i to ratou haerenga mai i a parao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as we tarried there many days, there came down from judaea a certain prophet, named agabus.

Maori

a ka maha o matou ra i noho ai, ka haere mai tetahi poropiti i huria, ko akapu te ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and barzillai the gileadite came down from rogelim, and went over jordan with the king, to conduct him over jordan.

Maori

i haere mai ano a paratirai kireari i rokerimi; a whiti ana raua ko te kingi i horano, he kawe i a ia ki tera taha o horano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;

Maori

na ka haere mai nga tangata mohio katoa, nga kaimahi o nga mea katoa o te wahi tapu, tera, tera, i tana mahi i mahi ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my family support and encourage me on my journey. i will not be shy speaking maori. i am proud of where i came from.

Maori

thank you for listening. take care and be kind to yourself and others.

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after these things paul departed from athens, and came to corinth;

Maori

muri iho i enei mea ka haere atu a paora i atene, ka tae ki koriniti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,478,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK