İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
from
nō hokitika ahau
Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from you
kino ana
Son Güncelleme: 2022-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i came from korea
no korea ahau
Son Güncelleme: 2023-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
from death
tahuti
Son Güncelleme: 2022-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nay ma i came
nay ma i haere mai
Son Güncelleme: 2020-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i came to wellington
Son Güncelleme: 2021-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i came on an emirates flight from south africa
i haere mai ahau i runga i tētahi rere o emirates mai i Āwherika ki te tonga
Son Güncelleme: 2023-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the word which came to jeremiah from the lord, saying,
ko te kupu i puta mai ki a heremaia, he mea na ihowa; i ki ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and in these days came prophets from jerusalem unto antioch.
na i aua ra ka heke mai etahi poropiti i hiruharama ki anatioka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
therefore the word of the lord came to jeremiah from the lord, saying,
na reira ka puta mai te kupu a ihowa ki a heremaia, he mea na ihowa; i ki ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
na ka puta ake e wha nga kararehe nunui i te moana, rere ke tonu tetahi i tetahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
i puaki ki a wai au kupu? no wai te wairua i puta mai ra i a koe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
a ka poto katoa nga tangata hapai patu te mate atu i roto i te iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
i rongo ano matou ki tenei reo e puta mai ana i te rangi, i a matou i tona taha i runga i te maunga tapu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they met moses and aaron, who stood in the way, as they came forth from pharaoh:
a ka tutaki ratou ki a mohi raua ko arona, e tu mai ana i mua i a ratou, i to ratou haerenga mai i a parao
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and as we tarried there many days, there came down from judaea a certain prophet, named agabus.
a ka maha o matou ra i noho ai, ka haere mai tetahi poropiti i huria, ko akapu te ingoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and barzillai the gileadite came down from rogelim, and went over jordan with the king, to conduct him over jordan.
i haere mai ano a paratirai kireari i rokerimi; a whiti ana raua ko te kingi i horano, he kawe i a ia ki tera taha o horano
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
na ka haere mai nga tangata mohio katoa, nga kaimahi o nga mea katoa o te wahi tapu, tera, tera, i tana mahi i mahi ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my family support and encourage me on my journey. i will not be shy speaking maori. i am proud of where i came from.
thank you for listening. take care and be kind to yourself and others.
Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
after these things paul departed from athens, and came to corinth;
muri iho i enei mea ka haere atu a paora i atene, ka tae ki koriniti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: