Results for can i have something to eat please translation from English to Maori

English

Translate

can i have something to eat please

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

can i have please

Maori

ka taea e au te whai

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can i have an please

Maori

kia whiwhi ahau i te aporo

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i have some

Maori

ka taea e au te haere mai

Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i have a smoothie

Maori

kai te māene ahau

Last Update: 2024-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i have the yellow pen

Maori

Last Update: 2013-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but he said unto them, i have meat to eat that ye know not of.

Maori

otira ka mea ia ki a ratou, he kai ano taku hei kai maku, kahore koutou e matau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish know your language but screw it can i have your number

Maori

i wish know your language but screw it can i have your number

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, with desire i have desired to eat this passover with you before i suffer:

Maori

na ka mea ia ki a ratou, nui atu toku hiahia kia kai tahi tatou i tenei kapenga, i te mea kahore ano ahau i mate noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

notwithstanding i have a few things against thee, because thou sufferest that woman jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.

Maori

tenei ano ia etahi mea aku ki a koe, no te mea e tukua ana e koe taua wahine a ietepere, e mea nei he poropiti ia; kei te whakaako, kei te kukume i aku pononga kia moepuku, kia kai ano hoki i nga mea e patua ana ma nga whakapakoko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of balaam, who taught balac to cast a stumblingblock before the children of israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.

Maori

tenei ia etahi mea aku ki a koe, no te mea kei a koe te hunga e mau ana ki te ako a paraama, nana nei i whakaako a paraka ki te maka tutukitanga waewae ki te aroaro o nga tama a iharaira, i kai ai ratou i nga mea i patua ma te whakapakoko, i moe puku ai hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold that which i have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which god giveth him: for it is his portion.

Maori

nana, ko taku i kite ai, he mea pai, he mea ataahua, kia kai te tangata, kia inu, kia kite hoki i te pai o tona mauiui katoa i mauiui ai ia i raro i te ra i nga ra katoa e ora ai ia, e homai nei e te atua ki a ia; nana hoki tena wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but now i have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

Maori

engari inaianei ka tuhituhi atu ahau ki a koutou, kia kaua e whakahoa, ki te mea tetahi e kiia nei he teina he tangata moepuku, he apo ranei, e karakia ana ranei ki te whakapakoko, he tangata taunu ranei, he haurangi, he hao taonga ranei; kaua r awa koutou ko taua tu tangata e kai tahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there was set meat before him to eat: but he said, i will not eat, until i have told mine errand. and he said, speak on.

Maori

na ka whakatakotoria he kai ki tona aroaro; otiia ka mea ia, e kore ahau e kai, kia korerotia ra ano e ahau taku haere. ka mea tera, korero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,581,547 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK