Ask Google

Results for close our eyes translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.

Maori

Ka mea raua ki a ia, E te Ariki, kia kite o maua kanohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes.

Maori

Na Ihowa tenei: he mea miharo ki o tatou kanohi

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.

Maori

Na reira whakaruhi noa iho o matou ngakau; na enei mea pouriuri ana o matou kanohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Maori

Na te Ariki tenei, a he mea whakamiharo hoki ki a tatou kanohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Maori

He teka ianei kua hatepea atu te kai i mua atu i o tatou kanohi, ae ra, te koa, me te whakamanamana i roto i te whare o to tatou Atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

Maori

Na ka korero ratou, ka mea, Kihai i whakahekea tenei toto e o matou ringa, kihai ano o matou kanohi i kite

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

But our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.

Maori

Ko tenei ia, kua maroke o tatou wairua; kahore rawa nei tetahi mea: kahore he mea ke hei tirohanga ma tatou ko tenei mana anake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.

Maori

Kia hohoro ano te ara o ta ratou tangi mo tatou, kia tarere ai nga roimata o o tatou kanohi, kia maringi iho ai nga wai o o tatou kamo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.

Maori

E matawaia tonu ana o tatou kanohi i tatou e titiro ana ki te awhina tekateka noa mo tatou: i a tatou e tiaki atu ana, i whanga noa tatou ki te iwi e kore e whakaora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:

Maori

A whakakitea mai ana e Ihowa he tohu, he merekara, he nui, he nanakia ki Ihipa, ki a Parao, ki tona whare katoa, me te titiro ano matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.

Maori

Na, tona maha o nga iwi kua huihui ki te whawhai ki a koe, e mea ana, Tukua ia kia whakapokea, kia kite atu to tatou kanohi i tana koronga i runga i Hiona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;

Maori

Ko te mea o te timatanga, ko ta matou i rongo ai, ko ta o matou kanohi i kite ai, ko ta matou i titiro atu ai, ko ta o matou ringaringa i whawha atu ai, ko nga mea o te Kupu o te ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.

Maori

Ina, hamama ana o ratou mangai ki ahau, e ki ana, Ha, ha, kua kite to matou kanohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.

Maori

Na he iti nei tenei wahi i whakaputaina ai he atawhai e Ihowa, e to matou Atua, kia toe ai etahi morehu o matou; kia homai ai ki a matou he titi ki tona wahi tapu, kia whakamaramatia ai o matou kanohi e to matou Atua, kia homai ai ki a matou he o ranga ngakau, he mea iti, i a matou nei i te herehere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

Maori

Ina, pera tonu nga kanohi o nga pononga e titiro nei ki te ringa o to ratou rangatira, nga kanohi hoki o te kotiro ki te ringa o tona rangatira wahine; me o matou kanohi e titiro nei ki a Ihowa, ki to matou Atua, kia tohu ra ano ia i a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.

Maori

E to matou Atua, e kore ianei koe e whakawa ki a ratou? kahore hoki o matou kaha i te aroaro o tenei ope nui e haere mai nei ki a matou; kahore hoki matou e mohio me aha matou: otiia e anga ana o matou kanohi ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Maori

Ka mea a Ihu ki a ratou, Kiano koutou i kite noa i roto i nga karaipiture, ko te kohatu i kapea e nga kaihanga, kua meinga tenei hei mo te kokonga: na te Ariki tenei, he mea whakamiharo hoki ki o tatou kanohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK