Results for come holy spirit translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

come holy spirit

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

holy spirit

Maori

wairua tapu tou maira

Last Update: 2018-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

welcome the holy spirit

Maori

we praise you

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your holy spirit is coming

Maori

taonga pai

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the holy spirit in the morning

Maori

autaia te ata mahina tuwairua

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the name of the father and the son and the holy spirit

Maori

kia manaaki atua koutou

Last Update: 2015-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

Maori

kaua ahau e maka i tou aroaro; kaua hoki tou wairua tapu e tangohia i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the name of the father, and of the son, and of the holy spirit amen

Maori

tohu o te ripeka

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the name of the father and the son and the holy spirit the some and holy spirit

Maori

i runga i te ingoa o te matua, i te wairua tapu

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and grieve not the holy spirit of god, whereby ye are sealed unto the day of redemption.

Maori

kaua hoki e whakapouritia te wairua tapu o te atua, nana nei koutou i hiri mo te ra o te whakaoranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

holy spirit welcome, you are welcome here, guide us holy spirit, speak to us again

Maori

wairua tapu kuhu mainau mai ki koneiwairua tapu arahiakorero mai ano

Last Update: 2017-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he therefore that despiseth, despiseth not man, but god, who hath also given unto us his holy spirit.

Maori

na, ko te tangata e whakakorekore ana, ehara tana i te whakakorekore ki te tangata, engari ki te atua, nana nei i homai tona wairua tapu ki a tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but they rebelled, and vexed his holy spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.

Maori

heoi whakakeke ana ratou, whakapouritia iho e ratou tona wairua tapu. na ka puta ke ia hei hoariri mo ratou; kei te whawhai ano ia ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the grace of our lord jesus christ, the love of god, and fellowship with the holy spirit be with us all. for ever and ever, amen.

Maori

kia tau ki a tātou katoa te atawhai o tō tātou ariki, a ihu karaiti me te aroha o te atua me te whiwhi ngātahitanga ki te wairua tapu ake, ake, ake, Āmine

Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him?

Maori

ki te mea ko koutou, hunga kino nei, e matau ana ki te hoatu mea papai ki a koutou tamariki: tera noa ake te homaitanga o te wairua tapu e to koutou matua i te rangi ki te hunga e inoi ana ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy spirit of promise,

Maori

me koutou hoki tumanako ana ano koutou ki a ia, i to koutou rongonga ki te kupu o te pono, ki te rongopai o to koutou ora: a, i to koutou whakaponotanga ki a ia, na hiritia ana koutou e te wairua tapu i korerotia mai i mua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

glory to his holy name i pray that thy servant may be granted peace be cast into peace lord deliver thy loving cloak reveal thy free love locked in peace father, son, holy spirit , alpha agent, omega, old testament, samuel please confirm yours

Maori

kia whai kororia ki tōna ingoa tapu tēnei au tō pononga e inoi atu nei whakaūngia mai tō koutou aroha noa paiheretia ki te rangimārie e ihowa hora mai tō korowai aroha whakaūngia mai tō koutou aroha noa paiheretia ki te rangimārie matua, tama, wairua tapu anahera pono, te māngai arepa, omeka, piri wiri tua, hamuera whakaūngia mai tō koutou aroha noa paiheretia ki te rangimārie rangimārie... whakaūngia mai tō koutou aroha noa paiheretia ki te rangimārie rangimārie

Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,325,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK