Results for connect with us translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

connect with us

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

with us

Maori

tama ma tatou

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here with us

Maori

tenei ki a tatou

Last Update: 2013-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forever with us

Maori

noho tonu i roto i o tatou ngakau

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's go with us

Maori

me haere taua

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lisa and mat are with us

Maori

ko lisa raua ko mat ona matou

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you want to dance with us

Maori

ka pīrangi koe ki te kanikani tahi tāua

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for sharing with us

Maori

nga mihi ki a koe mo te tohatoha i to matauranga ki a matou

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the grace of god be with us all

Maori

kia tau ki a tatou katoa te atawhai o to tatou

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for sharing your story with us

Maori

whakawhetai ki a koe mo te whakapuaki i o mohiotanga ki a matou

Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for sharing your birthday with us

Maori

whakawhetai ki a koe mo te tohatoha i to ra ki a matou

Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there are 3 people with us, who have not been here

Maori

e 3 nga tangata kei a matou, kaore ano kia tae mai ki konei

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for sharing the video with us dge with us

Maori

kia ora mo te tohatoha mai i o maatauranga ki a maatau

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.

Maori

i huihuia tahitia hoki ia ki a tatou, i a ia ano tetahi wahi o tenei mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:

Maori

ki te tukua e koe to matou teina hei hoa mo matou, ka haere matou ki raro ki te hoko kai mau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when he met with us at assos, we took him in, and came to mitylene.

Maori

a ka tutaki ki a matou ki aho, ka utaina ia, a rere ana matou ki mitirini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he answered, fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Maori

ano ra ko ia, kaua e wehi; hira ake hoki o tatou hoa i o ratou hoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love you family and looking forward to exciting things ahead for us all as a family as we let god walk with us

Maori

aroha ki to whanau me te titiro whakamua ki nga mea whakahirahira i mua mo tatou katoa hei utuafare

Last Update: 2019-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and his sisters, are they not all with us? whence then hath this man all these things?

Maori

me ona tuahine, kahore ianei ratou katoa i a tatou nei? no hea ra enei mea katoa a tenei tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the princes of moab rose up, and they went unto balak, and said, balaam refuseth to come with us.

Maori

na ka whakatika nga rangatira o moapa, ka haere ki a paraka, ka mea, kihai a paraama i pai ki te haere tahi mai i a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but with him that standeth here with us this day before the lord our god, and also with him that is not here with us this day:

Maori

engari ki tenei e tu tahi nei me tatou i konei i tenei ra i te aroaro o ihowa, o to tatou atua, ki te mea hoki kahore i konei i a tatou i tenei ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,815,440 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK