From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beautiful creature
wahine ātaahua
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
who is the image of the invisible god, the firstborn of every creature:
ko ia nei te ahua o te atua e kore nei e kitea atu, ko te whanau matamua o nga mea hanga katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of god.
ko te tumanako hoki o te mea i hanga e tatari ana ki te whakakitenga mai o nga tama a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for in christ jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creature.
kahore he aha o te kotinga, kahore o te kotingakore, engari ko te mea hanga hou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto them, go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
ka mea ki a ratou, haere koutou ki te ao katoa, kauwhautia te rongopai ki nga tangata katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of god.
tera taua mea i hanga e whakaateatia mai i te whakataurekarekatanga a te pirau, whakarangatiratia ake ki roto ki te kororia o nga tamariki a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,
kua meinga hoki te tekateka noa hei rangatira mo te mea i hanga, ehara i te mea na tenei ake i whakaae, engari na ta te kaiwhakarite i pai ai, i runga i te tumanako
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
na i runga ake i te mahunga o te mea ora ko te ahua o te kikorangi, rite tonu te kara ki to te karaihe e wehingia ana, he mea hora atu i runga i o ratou mahunga i te taha ki runga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
kahore hoki he mea hanga i ngaro ki tona aroaro: heoi e takoto kau ana, e tuwhera ana nga mea katoa ki ona kanohi, kei a ia nei he kupu mo tatou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and god said, this is the token of the covenant which i make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
ka mea te atua, ko te tohu tenei o te kawenata, e whakatakotoria nei e ahau ki waenganui oku, o koutou tae atu ki nga mea ora katoa i a koutou, mo nga whakatupuranga mutungakore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore if any man be in christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
na ki te mea kei roto i a te karaiti tetahi, he mahinga hou ia: kua pahemo nga mea tawhito, na kua hou nga mea katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
a ka mahara ahau ki taku kawenata i waenganui oku, o koutou me nga mea ora katoa, ara nga kikokiko katoa; e kore nga wai e pupuke a muri ake nei hei whakangaro i nga kikokiko katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and god said, let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
na ka mea te atua, kia whakaputaina e te whenua te mea ora o ia ahua, o ia ahua, te kararehe me te mea ngokingoki me te kirehe o te whenua o ia ahua, o ia ahua: a ka oti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and god created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and god saw that it was good.
na ka hanga e te atua nga tohora nunui, me nga mea ora katoa, nga mea ngokingoki i ngahue ake nei i roto i nga wai, o ia ahua, o ia ahua, me nga manu whai parirau katoa, o ia ahau, o ia ahua: a ka kite te atua, he pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. and this was their appearance; they had the likeness of a man.
na ka puta mai i waenganui o taua ahi ko te ahua o nga mea ora e wha. ko to ratou ahua ano tenei; i rite ratou ki te tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: