Results for do the, right thing translation from English to Maori

English

Translate

do the, right thing

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

do the right thing

Maori

mahia te mea tika

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go to the right

Maori

haere tōtika

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are on the right

Maori

e hotu ra ko taku manawa. aue

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's the right time

Maori

kopu ake ana re parekareka

Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is the right decision

Maori

ka pai he tika tonu ano tena

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do the work

Maori

mahia te mahi

Last Update: 2017-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god be to the right of me

Maori

kei te maui ahau te atua

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no you do the mahi

Maori

ka haere au ki te mahi

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

Maori

he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do the work, get the treats

Maori

mahia te mahi kia whiwhi ai i nga mahi

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you please do the dishes

Maori

ka taea e tetahi te whangai i te ngeru

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

good luck for your exam and do the best

Maori

waimarie mo to whakamātautau me te mahi i te tino pai

Last Update: 2024-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to turn aside the right of a man before the face of the most high,

Maori

ko te whakapeau ke i te tika o te tangata ina whakawakia i te aroaro o te runga rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he set the sea on the right side of the east end, over against the south.

Maori

na, ko te moana, whakatakotoria ana ki matau o te pito ki te rawhiti, whaka te tonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hereafter shall the son of man sit on the right hand of the power of god.

Maori

haere ake nei ka noho te tama a te tangata ki matau o te kaha o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.

Maori

na ka haere atu ia, ka tango i te pukapuka i roto i te matau o tera e noho ra i runga i te torona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set.

Maori

huihui i a koe, ka anga ki matau; tatai i a koe, ka anga ki maui; ki te wahi e u atu ai tou mata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and said, behold, i see the heavens opened, and the son of man standing on the right hand of god.

Maori

a ka mea, nana, e kite ana ahau ko nga rangi e tuhaha ana, a ko te tama a te tangata e tu ana i te ringa matau o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.

Maori

na e rua nga oriwa i tona taha, ko tetahi i te taha ki matau o te peihana, ko tetahi i tona taha maui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i said, this is my infirmity: but i will remember the years of the right hand of the most high.

Maori

na ka mea ahau, ko toku ngoikore tenei: otira ka mahara ahau ki nga tau o te ringa matau o te runga rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,159,955,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK