From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
find your path
he poto rawa te ora
Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may your soul rest
kia okioki to wairua
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seek what sets your soul on fire
rapua nga mea e tahu ana tou wairua
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
produce the area where your find your friut and vegetables
whakaputa
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
i te mea ka whiwhi ki te tukunga iho o to koutou whakapono, ki te whakaoranga o o koutou wairua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take my yoke upon you, and learn of me; for i am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
tangohia taku ioka ki runga ki a koutou, kia whakaakona koutou e ahau; he ngakau mahaki hoki toku, he ngakau papaku: a e whiwhi koutou ki te okiokinga mo o koutou wairua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:
a ka whakahawea ki aku tikanga, ka whakarihariha ranei o koutou wairua ki aku whakaritenga, a kahore e mahia aku whakahau katoa, engari ka whakataka taku kawenata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which i command you this day, to love the lord your god, and to serve him with all your heart and with all your soul,
a ki te whakarongo marie koutou ki aku whakahau e whakahau atu nei ahau ki a koutou i tenei ra, kia aroha ki a ihowa, ki to koutou atua, kia whakapaua o koutou ngakau, o koutou wairua ki te mahi ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the life of the flesh is in the blood: and i have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.
kei roto hoki i te toto te oranga o te kikokiko; kua hoatu ano e ahau ki a koutou mo runga i te aata, hei whakamarie mo o koutou wairua: ko te toto hoki, na tona ora, te mea hei whakamarie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
kua horoia nei e koutou o koutou wairua, i a koutou kua meinga nei e te wairua kia ngohengohe ki te pono, e kore iho ai he tinihanga o te aroha ki nga teina, na, kia nui te aroha o tetahi ki tetahi, he aroha a ngakau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh, pour out your soul spread your infinite love stand as a tower stand as a pillar to weigh all the time for my great lord holy is my prayer holy is my prayer (x2) to god in heaven look to me guide me in all my works holy is my prayer holy is my prayer to god in heaven look at me guide me in all my works holy is my prayer holy is my prayer (x2) my prayer e
aue
Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: