From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flax fibre
whītau
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my fairy flax papping
taku pa harakeke whakapapa
Last Update: 2024-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pull the center of the flax
hutia te rito o te harakeke
Last Update: 2017-06-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
she seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
e kimi ana ia i te huruhuru hipi, i te muka, a ka ngakau nui te mahi a ona ringa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
ka whakama hoki nga kaimahi o te muka pai, ratou ko nga kaiwhatu o nga kakahu ma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
i patua te korari me te parei; kua pupuku hoki te parei, kua pua hoki te korari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
e kore e whatiia porokeretia e ia te kakaho i mangungu, e kore e tineia te muka e whakapaoa ana; kia puta ra ano i a ia te whakawa ki te wikitoria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
ko te kakaho kope e kore e whatiia porokeretia e ia: e kore hoki te muka whakapaowa e tineia e ia: ka whakapuakina e ia te whakawa i runga i te pono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore will i return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
mo reira ka hoki ahau, ka tango i taku witi i tona wa ano, i taku waina i tona wa ano, ka riro ano i ahau taku huruhuru hipi me taku muka i hipokina ai ia i a ia e noho tahanga ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there were some clothes to buy. there were some things to look at. i looked at flax weaving and poi making. i enjoyed this. some children sang songs. they did kapa haka. the children were from salford school and st theresa’s school. they sang five songs. they sang the matariki song. i liked listening to that song. i didn’t enjoy the cold. i bought some food to eat. i was hungry. i ate a burger and ice cream. my brother had pizza and ice cream. it was a fun day. i will go next year.
he kakahu etahi mo te hoko. he mea etahi hei titiro. i titiro au ki te raera me te poi. i pai ahau ki tenei. ko etahi tamariki i waiata. i kapa haka ratou. ko nga tamariki mai i te kura o salford me te kura a st theresa. ka waiata ratou e rima nga waiata. i waiata ratou i te waiata a matariki. i pai ahau ki te whakarongo ki taua waiata. kihai ahau i pai ki te makariri. hokona mai e au etahi kai hei kai. i hiakai ahau. i kai ahau i te pihikete me te kirikiri. he pizza me te kirikiri toku teina. he ra ahuareka. ka haere ahau i te tau i muri mai.
Last Update: 2018-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: