From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
a ka maka e ratou ki roto ki te oumu ahi; ko te wahi tera o te tangi me te tetea o nga niho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
na maka te pononga huakore ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
ko nga tamariki ia o te rangatiratanga ka maka ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
ka hatepea putia ia, ka meinga he wahi mona i roto i te hunga tinihanga: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then said the king to the servants, bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
na ka mea te kingi ki nga kaimahi, herea ona ringa, ona waewae, kawea atu, maka ki te pouri i waho rawa; ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
there shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets, in the kingdom of god, and you yourselves thrust out.
ko te wa tena o te tangi, o te tetea o nga niho, ina kite koutou i a aperahama, i a ihaka, i a hakopa, i nga poropiti katoa, kei te rangatiratanga o te atua, a ko koutou kua maka ki waho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: