Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god bless you
ma te atua koutou hei manaaki
Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god bless you so
manaaki te atua
Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may the gods bless you
kororia ki to ingoa tapu amine
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god bless!you father
ka manaaki te atua i a tatou; a ka wehi nga pito katoa o te whenua i a ia
Last Update: 2012-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god bless you in many ways
ma te atua koutou e manaaki i roto i o tatau
Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god bless you and your family
ma te atua koutou e manaaki, e to whanau
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be safe, keep warm, god bless you
kia kaha
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god bless you and stand still
haere tu atu, hoki tu mai
Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farewell god bless you and your family
farewell atua manaaki
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god bless you and keep you and may god grant you his peace
Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you god bless you girl love you unconditionally still sorry this happened
nga mihi taku kotiro i ngā mea tino pai katoa e aroha tonu ana ki a koe
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you sissy, may god bless you and you family always. much love
hi aunty, thank you, please send our love to uncle and all the whanau. please pray for our girl as she has been battling terminal cancer for the last 18mths
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neither do they which go by say, the blessing of the lord be upon you: we bless you in the name of the lord.
e kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, kia tau ki a koutou te manaaki a ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merry christmas and a happy new year to all my family and friends here in nz and australia may god bless you and keep you safe. love always
meri kirihimete me te tau hou hari ki aku whanau katoa me oku hoa i konei i a nz me ahitereiria ma te atua koutou e manaaki e manaaki hoki. aroha tonu
Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(the lord god of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
ma ihowa, ma te atua o o koutou matua, e tapiri ano a muri i a koutou ki nga mano tini atu i a koutou e noho nei, mana koutou e manaaki, e pera ano me tana i korero ai ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will i bless you.
kei te whare witi ano ranei te purapura? ina, kahore ano te waina, te piki, te pamekaranete, te oriwa, kia hua noa; ka timata i tenei ra taku manaaki i a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is a warm greeting to the chiefs of nelson, to the bow of maui's canoe, and a loving greeting to you. you have given us this gift. we are fed with thoughts, for our books. for cancer, there are many hooks in your letter to us in our book, in our region of the midlands cancer network, so may god protect and bless you, good luckwaikato
he mihi mahana tenei ki nga rangatira o whakatu, ki te ihu o te waka a maui, he mihi aroha hoi ki a koutou, na koutou i tuku mai tenei taonga ki a matou, e whangaihia ana matou ki nga whakaaro, mo a matou pukapuka mo te mate pukupuku, he maha nga matau i ta koutou pukapuka ki a matou ki ta matou pukapuka, i to matou rohe nei o midlands cancer network, no reira ma to atu kooutou e tiaki, e manaaki, paimarie
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: