From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god is my refuge
ko te atua toku piringa aroha
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is my
ko tenei toku
Last Update: 2015-12-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
is my child
kotahi tonu taku tama
Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is my name?
ko wai tōku ingoa whānau?
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hastings is my home
kei te tere ahau e noho ana
Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
who is my family?
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"this is my testimony,
ko tēnei tōku kiako
Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
caitlin is my girlfriend
taku
Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god is my strength and power: and he maketh my way perfect.
ko te atua toku pa kaha: ko ia hei arahi i te hunga tika i tona ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because of his strength will i wait upon thee: for god is my defence.
e toku kaha, ka tatari ahau ki a koe: ko te atua hoki toku pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for god is my king of old, working salvation in the midst of the earth.
ko te atua ia toku kingi o tua iho, e mahi whakaora ana i waenganui i te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for god is my record, how greatly i long after you all in the bowels of jesus christ.
ko te atua hoki hei kaiwhakaatu moku, mo te nui o toku koingo ki a koutou katoa, i runga i te ngakau aroha o ihu karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in god is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in god.
kei te atua te whakaoranga moku, te kororia ano moku; kei te atua te kohatu o toku kaha, toku piringa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: