Results for great company translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

great company

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

great

Maori

he pai ki ahau

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 4
Quality:

English

great love

Maori

nuii

Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

everythings great

Maori

ko taku tumanako kei te pai nga mea katoa

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's great

Maori

he mea whakamiharo

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

doing great mate

Maori

how are you my friend

Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

great grand child

Maori

mokopuna

Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

great-winged petrel

Maori

Ōi

Last Update: 2015-06-07
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the lord gave the word: great was the company of those that published it.

Maori

ka homai e ihowa te kupu: he ope nui nga wahine whakapuaki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

Maori

i haere tahi ano i a ia nga hariata me nga tangata hoiho: he nui whakaharahara te tira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.

Maori

na he nui te huihuinga o te iwi i aru i a ia, me nga wahine hoki e tangi ana, e aue ana ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.

Maori

na ka taka e riwai he hakari nui mana i tona whare: he tokomaha hoki nga pupirikana me nga tangata ke i noho tahi ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the word of god increased; and the number of the disciples multiplied in jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.

Maori

heoi tupu ana te kupu a te atua: tino nui haere ana te tokomaha o nga akonga i hiruharama; a he ope nui o nga tohunga i tahuri mai ki te whakapono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:

Maori

a tera koe e haere mai i tou wahi i nga pito rawa ki te raki, koutou ko nga iwi maha, ko ratou katoa i runga i te hoiho, he hui nui, he ope nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

o our god, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.

Maori

e to matou atua, e kore ianei koe e whakawa ki a ratou? kahore hoki o matou kaha i te aroaro o tenei ope nui e haere mai nei ki a matou; kahore hoki matou e mohio me aha matou: otiia e anga ana o matou kanohi ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

behold, i will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

Maori

nana, ka kawea mai ratou e ahau i te whenua ki te raki, ka kohikohia mai i nga topito o te whenua, me nga matapo, me nga kopa, me te wahine e hapu ana, me te wahine hoki e whakamamae ana, i o ratou taha; he hui nui tonu ratou e hoki mai ai ki kon ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

then i brought up the princes of judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate:

Maori

katahi ka kawea e ahau nga rangatira o hura ki runga ki te taiepa, a whakaritea ana e ahau kia rua nga ropu nui hei whakawhetai, kotahi hei haere ki matau i runga i te taiepa whaka te keti paranga paru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and i will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and i will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:

Maori

ka whakatahuritia ano koe e ahau, ka whakamaua he matau ki ou kauae, a ka whakaputaina koe ki waho, me tou ope katoa, nga hoiho, me nga kaieke hoiho, he mea whakakakahu ratou katoa ki nga kakahu o te whawhai, he ope nui me te puapua, me te whakan gungu rakau, a he hapai hoari ratou katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and when the queen of sheba heard of the fame of solomon, she came to prove solomon with hard questions at jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to solomon, she communed with him of all that was in her heart.

Maori

a, i te rongonga o te kuini o hepa ki te rongo o horomona, ka haere mai ki te whakamatau i a horomona ki nga kupu pakeke ki hiruharama. nui atu hoki te tira, he kamera ano e waha ana i nga mea kakara, i tona nui o te koura, i te kohatu utu nui. a, no tona taenga mai ki a horomona, ka korerotia e ia ki a ia nga mea katoa i tona ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,800,337,482 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK