Results for guide me in the right direction translation from English to Maori

English

Translate

guide me in the right direction

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

you guide me

Maori

Ārahina ahau e koe

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go to the right

Maori

haere tōtika

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are on the right

Maori

e hotu ra ko taku manawa. aue

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's the right time

Maori

kopu ake ana re parekareka

Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god be to the right of me

Maori

kei te maui ahau te atua

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me in

Maori

kia ahau

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

me in action

Maori

e mahi ana hoki

Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

talk to me in maori

Maori

korero mai ki ahau

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have taught thee in the way of wisdom; i have led thee in right paths.

Maori

he mea whakaako koe naku ki te ara o te whakaaro nui; he mea arahi koe naku i nga ara o te tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will be with me in paradise

Maori

ka noho ai koe ki ahau ki pararaiha

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

three times thou shalt keep a feast unto me in the year.

Maori

e toru nga wa o te tau e tuku hakari ai koe ki ahau

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.

Maori

kua whakatakotoria ahau e koe ki te rua i raro riro, ki te pouri, ki nga rire

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello my friend you can count me in

Maori

tena koutou e hoa

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are right all the happiness in the world

Maori

tika koe

Last Update: 2024-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for these causes the jews caught me in the temple, and went about to kill me.

Maori

no reira nga hurai i hopu ai i ahau i te temepara, i whai ai ki te whakamate i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

walk tall walk straight and look the world right in the eye

Maori

haere hāngai tonu, ka titiro tika atu ki te ao i te whatu

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my family have lived in gisborne all my life moving from house to house before finding the right one that we have now lived in for over 5 years

Maori

i noho toku whanau ki te gisborne i taku ao katoa e neke ana i tera kaainga ki tera whare i mua i te kimi i te mea tika kua maatau e 5 tau kua noho nei matou.

Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and call upon me in the day of trouble: i will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Maori

a karanga ki ahau i te ra o te he: maku koe e whakaora, a ka whakakororiatia ahau e koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i said, this is my infirmity: but i will remember the years of the right hand of the most high.

Maori

na ka mea ahau, ko toku ngoikore tenei: otira ka mahara ahau ki nga tau o te ringa matau o te runga rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the breasts and the right shoulder aaron waved for a wave offering before the lord; as moses commanded.

Maori

i poipoia ano e arona nga uma me te huha matau hei whakahere poipoi ki te aroaro o ihowa; i peratia ano me ta mohi i whakahau ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,562,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK