Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is the day
ko te aha tenei ra
Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
is the oldest
tokowhā āku tamariki
Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is ? the family
ko ? te whanau
Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is the teacher
he kaiako ia
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where is the girl?
tokohia nga tāngata
Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the cat doing
whakarongo
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and that is the truth.
he iwi kaupeka ne
Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where is the chamber?
kei hea te ruma?
Last Update: 2024-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the mountain is the mountain
ko te maungatautari toku maunga
Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"where is the table?
“kei hea ngā putiputi
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
keily is the middle child
ko(onora) te pōtiki
Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
today is the ruler's sign.
rangatira.
Last Update: 2022-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here is jo, she is beautiful and full of life
he ataahua ia, he ki tonu i te ora
Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we're here to say goodbye to our management columnist denise, who is the subject this morning.
kua tae mai ki te whakanui i te poroporoaki to tatou pou whakahaere a denise, ko ia te kaupapa i tenei ata.
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of god, and the faith of jesus.
tenei te manawanui o te hunga tapu, o te hunga e pupuri ana i nga ture a te atua, i te whakapono hoki o ihu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. here is the patience and the faith of the saints.
ko te tangata hopu taurekareka, ka riro ano ia hei taurekareka: ko te tangata e patu ana ki te hoari, ka patua ano ia kite hoari. ko tenei te manawanui me te whakapono o te hunga tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then joseph said unto the people, behold, i have bought you this day and your land for pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
a ka mea a hohepa ki te iwi, nana, kua hokona nei koutou e ahau inaianei, me to koutou oneone, ma parao: na, he purapura ma koutou, ruia te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here is wisdom. let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is six hundred threescore and six.
tenei te matauranga. ma te tangata whai whakaaro e tatu te whika o te kararehe: he whika tangata hoki. na, ko tona whika, e ono rau e ono tekau ma ono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and another came, saying, lord, behold, here is thy pound, which i have kept laid up in a napkin:
na, ko te haerenga mai o tetahi, ka mea, e te ariki, na, tau pauna: i te rongoa hoki i ahau i roto i te tauera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and then if any man shall say to you, lo, here is christ; or, lo, he is there; believe him not:
ki te mea tetahi ki a koutou i reira, na, tenei a te karaiti; na, tera: kaua e whakaponohia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: