Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have the spirit of your ancestors
kei a koe te wairua o o tupuna
Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haven the spirit of your ancestors
kei a koe te wairua o o tupuna
Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sleep in peace in the arms of your ancestors
moe mai i runga i te rangimarie me o tipuna
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hear my prayer, o god; give ear to the words of my mouth.
e te atua, whakarongo ki taku inoi, tahuri mai tou taringa ki nga kupu a toku mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and hatach came and told esther the words of mordecai.
na haere ana a hataka, whakaaturia ana e ia ki a ehetere nga kupu a mororekai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks to the mountain of yours
ngā mihi au ki te maunga ko taranaki
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
haere, e tu i roto i te temepara, ka korero ki te iwi i nga kupu katoa o tenei ora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hearken unto me now therefore, o ye children, and attend to the words of my mouth.
no reira, e aku tamariki, whakarongo ki ahau, maharatia nga kupu a toku mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and joshua said unto the children of israel, come hither, and hear the words of the lord your god.
na ka mea a hohua ki nga tama a iharaira, haere mai, whakarongo ki nga kupu a ihowa, a to koutou atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen to the word
no ko mai na kawiri
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the thoughts of the wicked are an abomination to the lord: but the words of the pure are pleasant words.
he mea whakarihariha ki a ihowa nga whakaaro nanakia; he mea kohakore ia nga kupu ahuareka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the word of the day is winner
e aroha ana ahau ki taku pāhi wahine
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the word of god grew and multiplied.
ko te kupu ia a te atua i tupu, i nui haere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses numbered them according to the word of the lord, as he was commanded.
na ka taua ratou e mohi ka peratia me ta ihowa i ki ai, i whakahau ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i got a girdle according to the word of the lord, and put it on my loins.
heoi kua hokona e ahau tetahi whitiki, ko ta ihowa i ki ai, whitikiria iho e ahau ki toku hope
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the word of the lord came unto me, saying,
i puta mai ano te kupu a ihowa ki ahau, i mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
and isaiah said unto hezekiah, hear the word of the lord.
na ka mea a ihaia ki a hetekia, whakarongo ki te kupu a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto them, set your hearts unto all the words which i testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.
na ka mea ia ki a ratou, kia anga mai o koutou ngakau ki nga kupu katoa e kauwhautia atu nei e ahau ki a koutou i tenei ra; hei whakahau atu ma koutou ki a koutou tamariki kia puritia, kia mahia, nga kupu katoa o tenei ture
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jeremiah said, the word of the lord came unto me, saying,
na ka mea a heremaia, i puta mai te kupu a ihowa ki ahau, i mea ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
making the word of god of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
ka waiho e koutou ta koutou whakarerenga iho, i whakarerea iho nei e koutou, hei whakakahore mo ta te atua kupu: he maha hoki nga mea pena e meinga ana e koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: