Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the children of nebo, fifty and two.
ko nga tama a nepo, e rima tekau ma rua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
where are the children
o te kainga nei
Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of azmaveth, forty and two.
ko nga tama a atamawete, e wha tekau ma rua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who is for the children of tohi and merana
ko wai te wahine a tohi
Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of harim, a thousand and seventeen.
ko nga tama a harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the children of adonikam, six hundred sixty and six.
ko nga tama a aronikama, e ono rau e ono tekau ma ono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of dishan are these: uz, and aran.
ko nga tama enei a rihana; ko uhu raua ko arana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of adonikam, six hundred threescore and seven.
ko nga tama a aronikama, e ono rau e ono tekau ma whitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notwithstanding the children of korah died not.
kihai ia i mate nga tama a koraha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of bezai, three hundred twenty and three.
ko nga tama a petai, e toru rau e rua tekau ma toru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edom, and moab, and the children of ammon,
ma eroma, ma moapa, ma nga tama a amona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now we, brethren, as isaac was, are the children of promise.
na, ko tatou nei, e oku teina, e rite ana ki a ihaka, he tamariki na te kupu whakaari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of neziah, the children of hatipha.
ko nga tama a netia, ko nga tama a hatipa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and these are the children of dishon; hemdan, and eshban, and ithran, and cheran.
a ko nga tama enei a eihona; ko hemerana, ko ehepana, ko itirana, ko kerana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of god.
ka koa te hunga hohou rongo: ka huaina hoki ratou he tamariki na te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of abraham.
na, kia matau koutou, ko te hunga o te whakapono, he tamariki enei na aperahama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these are the families of the children of gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
ko nga hapu enei o nga tama a kara, o nga mea o ratou i taua, e wha tekau mano e rima rau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the children of gazzam, the children of uzza, the children of phaseah,
ko nga tama a katama, ko nga tama a uha, ko nga tama a pahea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now these are the names of the children of israel, which came into egypt; every man and his household came with jacob.
na ko nga ingoa enei o nga tama a iharaira i haere ki ihipa; i haere tahi mai ratou me hakopa, me te whare o tenei, o tenei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: