Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the children of nebo, fifty and two.
ko nga tama a nepo, e rima tekau ma rua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
where are the children
o te kainga nei
Dernière mise à jour : 2021-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the children of azmaveth, forty and two.
ko nga tama a atamawete, e wha tekau ma rua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who is for the children of tohi and merana
ko wai te wahine a tohi
Dernière mise à jour : 2022-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the children of harim, a thousand and seventeen.
ko nga tama a harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
the children of adonikam, six hundred sixty and six.
ko nga tama a aronikama, e ono rau e ono tekau ma ono
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the children of dishan are these: uz, and aran.
ko nga tama enei a rihana; ko uhu raua ko arana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the children of adonikam, six hundred threescore and seven.
ko nga tama a aronikama, e ono rau e ono tekau ma whitu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
notwithstanding the children of korah died not.
kihai ia i mate nga tama a koraha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the children of bezai, three hundred twenty and three.
ko nga tama a petai, e toru rau e rua tekau ma toru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
edom, and moab, and the children of ammon,
ma eroma, ma moapa, ma nga tama a amona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now we, brethren, as isaac was, are the children of promise.
na, ko tatou nei, e oku teina, e rite ana ki a ihaka, he tamariki na te kupu whakaari
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the children of neziah, the children of hatipha.
ko nga tama a netia, ko nga tama a hatipa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
and these are the children of dishon; hemdan, and eshban, and ithran, and cheran.
a ko nga tama enei a eihona; ko hemerana, ko ehepana, ko itirana, ko kerana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of god.
ka koa te hunga hohou rongo: ka huaina hoki ratou he tamariki na te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of abraham.
na, kia matau koutou, ko te hunga o te whakapono, he tamariki enei na aperahama
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how are the mighty fallen, and the weapons of war perished!
ano te hinganga o nga marohirohi: ano te korenga o nga patu o te pakanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
these are the families of the children of gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.
ko nga hapu enei o nga tama a kara, o nga mea o ratou i taua, e wha tekau mano e rima rau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the children of gazzam, the children of uzza, the children of phaseah,
ko nga tama a katama, ko nga tama a uha, ko nga tama a pahea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now these are the names of the children of israel, which came into egypt; every man and his household came with jacob.
na ko nga ingoa enei o nga tama a iharaira i haere ki ihipa; i haere tahi mai ratou me hakopa, me te whare o tenei, o tenei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: