Results for i am a huge lobster translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

i am a huge lobster

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i am a bird

Maori

ka tu ka rere mai

Last Update: 2019-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a child

Maori

he tamariki ana

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am

Maori

nō reira, tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou kato

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a little nervous

Maori

tēnā koe mo te wā ka wātea

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a native, living

Maori

he maori au, e noho nei māori

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am away

Maori

kei konei ahau i tēnei rā

Last Update: 2024-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a teacher at te kura

Maori

he kaiako ahau

Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a seed, sown in the sky

Maori

he kakano ahau

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a teacher and a leader

Maori

he kaiako ahau

Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a bird, so stand and run

Maori

ko au he manu, ka tu ka rere koe

Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a star at being a leader

Maori

he hoa atawhai ahau

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a good dude and i like nobody

Maori

i am a good boy

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a 12 year old girl living in aotearoa

Maori

he kōtiro tekau ma rua tau ahau e noho ana i aotearoa

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a project manager for kiwirail property team

Maori

ko ahau te kaiwhakahaere kaupapa mo beca

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a brother to dragons, and a companion to owls.

Maori

hei teina ahau ki nga tarakona, hei hoa mo nga ruru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a true desendant of whakatohea i am proud to be with in the iwi

Maori

he kaihauturu pono ahau no te whakatoranga e whakamanamana ana ahau kia noho tahi me te iwi

Last Update: 2018-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.

Maori

he hoa ahau no te hunga katoa e wehi ana i a koe; no te hunga ano e pupuri ana i au ako

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am a guardian of the land and our people and i would listen to our strong lady

Maori

he kaitiaki ahau mo te whenua me o taatau iwi he korero kore noa

Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but peter took him up, saying, stand up; i myself also am a man.

Maori

otira ka whakaara ake a pita i a ia, ka mea, e tu ki runga; he tangata nei ano ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

listen to my say may i nver back down with in my selfi am a true desendant of whakatohea

Maori

he kaihauturu pono ahau no te whakatoranga e whakamanamana ana ahau kia noho tahi me te iwi

Last Update: 2018-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,245,603 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK