Results for i am glad we have come translation from English to Maori

English

Translate

i am glad we have come

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i am glad to hear.

Maori

i tino pai taku korero ki to korero

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we all have come to smile

Maori

tatou kua whakamene mai nei tena ra tatou katoa

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have come home

Maori

e hika ma

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have come from across the sea

Maori

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to have a shower

Maori

ka whai ua ahau

Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but we have come together again today.

Maori

e rere ana nga mihi i tenei ata maeke

Last Update: 2024-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they have come together

Maori

ke tenei wananga ki tenei te wananga

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have come to gather food to sustain us

Maori

haere ki te kainga

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am good. how are you? have you been good?

Maori

hello kei te pēhea koe? he,

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am truly blessed to have you as my cousin

Maori

e tino manaakitia ana ahau

Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we get that you have come to share your knowledge to us

Maori

na matou te whiwhi kua tae mai koe ki te whangai i ou matauranga ki a tatou

Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have a lot of love for them

Maori

ka nui te aroha mo

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have come to this project of wellness for new zealand children

Maori

kua tae mai matou ki tenei kaupapa o te oranga mo nga tamariki no aotearoa

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am thine, save me; for i have sought thy precepts.

Maori

nau ahau, mau ahau e whakaora: kua rapua hoki e ahau au ako

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on the opposite moving board we have

Maori

ki runga i te papa neke neke hangai a o tatou

Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

greetings to all of you who have come together

Maori

tena koutou katoa kua huihui mai nei

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have 3 persons who are here for the first time

Maori

e toru nga tangata kua tae mai mo te wa tuatahi

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

forever my favourite girl, i am forever thankful for you, so glad you stuck with me

Maori

ki taku kōtiro makau, e whakawhetai tonu ana ahau ki a koe, koa koa koe i mau ai ki ahau

Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am privileged to be apart of our family as we are a strong beautuful and full of love humbled by what we have learnt from our ancestors

Maori

i am privileged to be apart of our family as we are strong beautuful and full of love humbled by what we have learnt from our ancestors

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank heavens you were there, lucky we have you!

Maori

ehara koe i a ia!

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,740,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK