Results for i will see you then are we eating translation from English to Maori

English

Translate

i will see you then are we eating

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i will see you then

Maori

ka kite ahau i a koe

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will see you meet

Maori

kaore au ki te tatari i te tutaki i a koutou

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will see you next week

Maori

ka kite ahau

Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

see you then

Maori

kia kite i taua wa

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will see you after you do

Maori

ka kite

Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will see you in a week or so

Maori

ka kite ahau ia koe i roto i te wiki neke atu ranei

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will see you tonight

Maori

ka kite i te po nei

Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he will see you again

Maori

ka kite au i a koe ano

Last Update: 2019-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stay well and we will see you again soon

Maori

ka kite ano matou i a koe ka noho humarie

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.

Maori

ano ra ko mohi, ka tika tau korero, heoi ano taku kitenga i tou kanohi ki muri ake nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i will not see you now by the way; but i trust to tarry a while with you, if the lord permit.

Maori

e kore hoki ahau e pai kia titiro haere noa ahau i a koutou aianei; e tumanako ana hoki ahau kia whakatau iho ahau ki a koutou, ki te tukua e te ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye now therefore have sorrow: but i will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.

Maori

na, tenei koutou te pouri nei: e kite ano ia ahau i a koutou, a ka hari o koutou ngakau, e kore hoki e tangohia i a koutou to koutou hari e tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will go up to the heights of my mountain, and i will see the power and the science of the land that belonged to my fathers.

Maori

ata marie

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, i will hide my face from them, i will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

Maori

na ka mea, ka huna ahau i toku mata i a ratou, ka titiro atu ahau he aha he mutunga mo ratou: he whakatupuranga parori ke hoki ratou, he tamariki kahore he pono i roto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whensoever i take my journey into spain, i will come to you: for i trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first i be somewhat filled with your company.

Maori

ina tupono taku haere ki hipania; e tumanako ana hoki ahau kia kite i a koutou i taua haerenga oku, a kia kawea peratia atu ahau e koutou, ina ano ia kia matua rite tetahi wahi o toku ngakau i te kitenga i a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what then? are we better than they? no, in no wise: for we have before proved both jews and gentiles, that they are all under sin;

Maori

he aha koia? he pai ake ranei to matou wahi i to ratou? kahore ra hoki: kua oti hoki te whakapa e matou i mua he he ki nga hurai, ki nga kariki, kei raro katoa ratou i te hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and say ye moreover, behold, thy servant jacob is behind us. for he said, i will appease him with the present that goeth before me, and afterward i will see his face; peradventure he will accept of me.

Maori

a me ki atu e koutou, na, tenei ano hoki tau pononga, a hakopa, kei muri i a matou. i mea hoki ia, me whakamarie ia e ahau ki te hakari e haere ana i mua i ahau, a, muri iho ka kite ahau i tona kanohi; tera pea ia e manako ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,430,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK