Results for let me translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

let me help

Maori

kaore au i te mohio ki te mahi i tenei

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me cry out

Maori

whakatane is my home town

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let it be laid upon me

Maori

i te rangi i te mate

Last Update: 2019-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me tell me if you wa

Maori

kei te korero kor ki a wai a te ahiahi nei

Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me ask you something maybe

Maori

pea me patai ati

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me know if you want me to make more pois

Maori

e tūmanako ana ahau he pai ki a koe te pois

Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i dont like the one below it won"t let me change it

Maori

noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

Last Update: 2024-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it wont let me delete my answer to change it i dont like this

Maori

kao kao kao kao kao kao

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.

Maori

ka korero mai nga tangata ngakau mahara ki ahau, ae ra, nga tangata whakaaro nui e whakarongo ana ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if i also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

Maori

ki te ui ahau, e kore koutou e whakahoki kupu mai ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so sorry for you loss cuz if there's anything u need let me know

Maori

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.

Maori

ko te hunga e wehi ana ki a koe me anga ki ahau, a ka mohio ratou ki au whakaaturanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let my cry come near before thee, o lord: give me understanding according to thy word.

Maori

tukua atu taku tangi kia tata atu ki tou aroaro, e ihowa: homai he mahara ki ahau, kia rite ki tau kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hold your peace, let me alone, that i may speak, and let come on me what will.

Maori

kati te korero, waiho noa iho ahau, kia korero ai ahau, ahakoa pa mai te aha ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are not my days few? cease then, and let me alone, that i may take comfort a little,

Maori

he teka ranei he torutoru oku ra? kati ra, waiho ake koa ahau, kia ahua makoha ana i tenei wa iti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and israel said unto joseph, now let me die, since i have seen thy face, because thou art yet alive.

Maori

na ka mea a iharaira ki a hohepa, he pai ki te mate ahau aianei, noku hoki ka kite i tou mata, no te mea e ora ana ano koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Maori

a i mea ratou, i ta ratou whakawakanga i ahau kia tukua ahau, no te mea kahore he take e mate ai ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and shechem said unto her father and unto her brethren, let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me i will give.

Maori

a ka mea a hekeme ki tona papa ratou ko ona tungane, kia manakohia mai ahau e koutou, a ko ta koutou e ki mai ai ki ahau ka hoatu e ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, let me go, for the day breaketh. and he said, i will not let thee go, except thou bless me.

Maori

na ka mea ia, tukua ahau, kua takiri hoki te ata. a ka mea ia, e kore koe e tukua e ahau, kia manaakitia ra ano ahau e koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and another also said, lord, i will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.

Maori

ka mea hoki tetahi atu, e te ariki, ka aru ahau i a koe; otira tukua ahau kia matua poroporoaki ki te hunga i toku whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,710,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK