From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he was the eldest of the family
ko wai te mātāmua?
Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am the eldest in the family
ko wai te potiki o te whanau marama
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am the eldest of the fami
ko au te teina i ripeka
Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am the oldest of the family
kaimana is the younger sibling (same gender) of rānier
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am the first child of the family
ko ahau te matamua o te whanau
Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy birthday to the youngest boy of the family
rā whānau ki te pēpi o te whānau
Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is not the time fo
na kua tau te wa hei haerenga maku
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is not the time for me to go
haere
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
greetings to the families of the new year
mihi ana whanau o te tau hau
Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they entered in, and found not the body of the lord jesus.
a ka tomo ratou ki roto; kihai i kitea te tinana o te ariki, o ihu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
ehara i te mea pai te whakapai ki te kanohi o te tangata kino, te whakapeau ke ranei i ta te tangata tika ina whakawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for god is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
ehara hoki te atua i te atua o te whakararuraru, engari no te rangimarie; e pera ana hoki i roto i nga hahi katoa o te hunga tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
whakaorangia ahau i aku mahi tutu katoa: kaua ahau e waiho hei tawainga ma te wairangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is not god in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are!
he teka ianei kei te wahi tiketike o te rangi te atua? tirohia atu ano hoki a runga o nga whetu, to ratou teitei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he that regarded not the word of the lord left his servants and his cattle in the field.
ko te tangata ia kihai i anga tona ngakau ki te kupu a ihowa, i waiho atu e ia ana tangata me ana kararehe i te parae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
kei puta mai ki ahau te waewae whakapakari; kei aia atu ahau e te ringa o te hunga hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.
e kore te tangata e mohio ki tona utu, e kore ano taua hanga e kitea ki te whenua o te ora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our god?
he teka ianei kua hatepea atu te kai i mua atu i o tatou kanohi, ae ra, te koa, me te whakamanamana i roto i te whare o to tatou atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and of shemida, the family of the shemidaites: and of hepher, the family of the hepherites.
na hemira, ko te hapu o nga hemiri: na hewhere, ko te hapu o nga hewheri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(for not the hearers of the law are just before god, but the doers of the law shall be justified.
he teka hoki ko nga kaiwhakarongo o te ture e tika ki ta te atua; engari ko nga kaimahi o te ture e whakatikaia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: