Results for number translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

number

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

bond number

Maori

tau here nui

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

phone number

Maori

telephone number

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

number of people

Maori

tokohia

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my phone number is

Maori

ko taku nama waea ko

Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is your phone number

Maori

pehea koe mo tena

Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm a very good number

Maori

ae he pai taku kai

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the nose number of the natural vehicle

Maori

nga mihi o te tau ihu o te waka a maori

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

xpm has invalid number of chars per pixel

Maori

koremana

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

image has unsupported number of %d-bit planes

Maori

ehara tautokotia %d kei ataahua

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

this night there is no waning to make a full number.

Maori

karekau he wananga a te po nei nga mamaakitanga kia tatau katoa

Last Update: 2023-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish know your language but screw it can i have your number

Maori

i wish know your language but screw it can i have your number

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

see my number where keith is from where keith is more than

Maori

tiro tiro ki taku tau kei hea ra kei hea keith rung ke ke rare ke

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

transformed png has unsupported number of channels, must be 3 or 4.

Maori

tautokotia

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

he spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,

Maori

i korero ia, a puta ana mai te mawhitiwhiti me te moka, te taea te tatau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and satan stood up against israel, and provoked david to number israel.

Maori

na ka tu a hatana hei hoariri mo iharaira, a ka whakakiki a rawiri ki te tatau i a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.

Maori

e taua ana e ia nga whetu, te maha: e huaina ana hoki e ia o ratou ingoa katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.

Maori

he mea tatau, he mea pauna, tenei, tenei; i tuhituhia hoki nga taimaha katoa i taua wa ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.

Maori

ka wawahia e ia nga tangata nunui, te mohiotia nga ara, a whakaturia ake etahi atu i muri i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you doing tomorrow ... do you need to call this number ... do you need to email ...?

Maori

kei te aha koe āpōpō... me waea koe ki tēnei nama... me emera koe...?

Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

according to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.

Maori

kia rite ki te maha o a koutou e tuku ai ta koutou e mea ai ki te tahi, ki tetahi, kia rite tonu ki te maha o ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,540,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK