Results for rain, rain go away translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

rain, rain go away

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

go away

Maori

haere atu

Last Update: 2019-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go, go, go away

Maori

haere, haere, are atu ra

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go away fat dog

Maori

ko koe taku tino aroha

Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go away you ugly bitch

Maori

tohu ngako

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go away go back to sleep boy

Maori

hoki ki te moe e tane

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sex of the doctor does not go away

Maori

سکسی دختر وپیر بچه

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said jesus unto the twelve, will ye also go away?

Maori

na ka mea a ihu ki te tekau ma rua, e mea ana ano ranei koutou kia haere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those we love don't go away they walk beside us every day

Maori

Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.

Maori

kahore ranei to ratou taura here teneti i motuhia i roto i a ratou? mate ana ratou, kahore hoki he matauranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.

Maori

a, i te tahuritanga o hamuera ki te haere, ka mau tera ki te pito o tona kakahu, a kua pakaru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so the devils besought him, saying, if thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.

Maori

a ka inoi nga rewera ki a ia, ka mea, ki te pei koe i a matou, tukua matou kia haere ki roto ki te kahui poaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the lord afar off, and let jerusalem come into your mind.

Maori

e koutou kua mawhiti atu na i te hoari, haere koutou, kaua e tu noa; mahara ki a ihowa i tawhiti, tukua mai hoki a hiruharama ki roto ki o koutou ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

Maori

e kore ia e puta i te pouri, ona peka ka maroke i te mura, ka riro atu ano ia i te manawa o tona mangai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall be, if he say unto thee, i will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;

Maori

na ki te mea ia ki a koe, e kore ahau e mawehe atu i a koe; he aroha hoki nona ki a koutou ko tou whare, he pai no tana noho ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i will be unto ephraim as a lion, and as a young lion to the house of judah: i, even i, will tear and go away; i will take away, and none shall rescue him.

Maori

ka rite hoki taku ki a eparaima ki ta te raiona, taku ki te whare o hura ka rite ki ta te kuao raiona: ka haehae ahau, ina, ahau ano, a ka haere; ka maua atu e ahau, a kahore he kaiwhakaora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nevertheless i tell you the truth; it is expedient for you that i go away: for if i go not away, the comforter will not come unto you; but if i depart, i will send him unto you.

Maori

he pono ia taku korero ki a koutou; nui atu te pai mo koutou ki te haere ahau: ki te kahore hoki ahau e haere, e kore te kaiwhakamarie e tae mai ki a koutou; a ki te haere ahau, maku ia e tono mai ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first thank god, thank you second thanks to the king maori bob the red red, the third greeting to the upcoming house, thank you the fourth greeting on the floor where you lie, you're fifth to the dead, go, go and go away the last thank you to the living people that's all of us.

Maori

ko te mihi tuatahi ki te atua, tēnā koutou ko te mihi tuarua ki te kingi māori a pōtatau te wherowhero, rire rire hau paimārire ko te mihi tuatoru ki te whare e tū nei, tēnā koe ko te mihi tuawha ki te papa e takoto nei, tēnā koe ko te mihi tuarima ki te hunga mate, haere, haere, haere atu rā ko te mihi whakamutunga ki te hunga ora tēnā tātou katoa.

Last Update: 2024-05-17
Usage Frequency: 71
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,861,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK