Results for rejoiceth translation from English to Maori

English

Translate

rejoiceth

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

Maori

e kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.

Maori

e koa ana te marama o te hunga tika: ka keto ia te rama o te hunga kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.

Maori

koia i koa ai toku ngakau, i whakamanamana ai toku kororia, i takoto tumanako ai ano oku kikokiko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.

Maori

a e puta ana ia me he tane marena hou i tona whare moenga, whakai ana ia, pera ana me te tangata kaha e mea ana ki te oma whakataetae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.

Maori

e hukari ana ia ia te raorao, me te koa ano ki tona kaha: tika tonu ia ki te hunga mau patu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

Maori

ko te tangata hoki kahore ona ngakau tohu, e kore e tohungia ina whakawakia; ka whakapehapeha ia te ngakau tohu ki te whakawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if so be that he find it, verily i say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.

Maori

a, ki te kitea, he pono taku e mea nei ki a koutou, tera atu, tona hari ki taua hipi, i te hari ki nga iwa tekau ma iwa kihai i kotiti ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy god rejoice over thee.

Maori

kei te marenatanga hoki o te taitamariki ki te wahine te rite o te marenatanga o au tamariki ki a koe; kei te koa hoki o te tane marena hou ki te wahine marena hou te rite o te koa o tou atua ki a koe

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and i am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will i praise him.

Maori

ko ihowa toku kaha, toku whakangungu rakau; i whakawhirinaki toku ngakau ki a ia, a awhinatia ana ahau; koia i hari ai toku ngakau, i whakamoemiti ai hoki taku waiata ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and hannah prayed, and said, my heart rejoiceth in the lord, mine horn is exalted in the lord: my mouth is enlarged over mine enemies; because i rejoice in thy salvation.

Maori

na ka karakia a hana, ka mea, e whakamanamana ana toku ngakau ki a ihowa, kua ara toku haona i a ihowa; ka rahi toku waha ki oku hoariri; noku ka koa ki tau whakaoranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

Maori

ko te tangata i te wahine marena hou, ko ia te tane marena hou: na ko te hoa o te tane marena hou, e tu ana, e rongo ana ki a ia, ka hari pu ki te reo o te tane marena hou: na reira i tutuki ai tenei hari oku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,179,750,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK