Results for root squash translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

root squash

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

file system root

Maori

puarahi

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i root in memory

Maori

i root i te mahara

Last Update: 2018-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

weapon made from tree root

Maori

paiaka

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not obtain root folder

Maori

kaore te kopaki %s: i te hanga %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

invalid root element: '%s'

Maori

ko koretake te ingoa a te puarahi: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oti raa kiutou katia i root tenei emaaera

Maori

i roto i tenei

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

Maori

he ahi hoki tera e kai ana ki te whakangaromanga rawa, poto noa aku hua katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.

Maori

ko toku pakiaka tautoro tonu ki nga wai, a i te po tau ana te tomairangi ki runga ki toku peka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.

Maori

ko ta te tangata kino e minamina ai ko te kupenga a te hunga kino; e whai hua ana ia te pakiaka o te hunga tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

Maori

e kore ta te tangata e u i te kino: na, ko te pakiaka o te hunga tika, e kore tera e whakakorikoria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the remnant that is escaped of the house of judah shall again take root downward, and bear fruit upward:

Maori

na, tera e hou ano whakararo nga pakiaka o nga oranga i mawhiti o te whare o hura, ka hua ano nga hua whakarunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall cause them that come of jacob to take root: israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

Maori

a nga ra e haere mai nei ka whai pakiaka nga uri o hakopa; ka whai puawai, ka kopuku a iharaira: a ka kapi i a ratou te mata o te ao katoa i te hua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Maori

na inaianei ano kei te pa te toki ki te pakiaka o nga rakau: ki te kahore tetahi rakau e hua i te hua pai, ka tuaina, ka maka ki te ahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't forget your roots baby

Maori

kaua e wareware ki o pakiaka

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,743,284,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK