Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
file system root
puarahi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i root in memory
i root i te mahara
Last Update: 2018-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weapon made from tree root
paiaka
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could not obtain root folder
kaore te kopaki %s: i te hanga %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invalid root element: '%s'
ko koretake te ingoa a te puarahi: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oti raa kiutou katia i root tenei emaaera
i roto i tenei
Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
he ahi hoki tera e kai ana ki te whakangaromanga rawa, poto noa aku hua katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
ko toku pakiaka tautoro tonu ki nga wai, a i te po tau ana te tomairangi ki runga ki toku peka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
ko ta te tangata kino e minamina ai ko te kupenga a te hunga kino; e whai hua ana ia te pakiaka o te hunga tika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
e kore ta te tangata e u i te kino: na, ko te pakiaka o te hunga tika, e kore tera e whakakorikoria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the remnant that is escaped of the house of judah shall again take root downward, and bear fruit upward:
na, tera e hou ano whakararo nga pakiaka o nga oranga i mawhiti o te whare o hura, ka hua ano nga hua whakarunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he shall cause them that come of jacob to take root: israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
a nga ra e haere mai nei ka whai pakiaka nga uri o hakopa; ka whai puawai, ka kopuku a iharaira: a ka kapi i a ratou te mata o te ao katoa i te hua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
na inaianei ano kei te pa te toki ki te pakiaka o nga rakau: ki te kahore tetahi rakau e hua i te hua pai, ka tuaina, ka maka ki te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't forget your roots baby
kaua e wareware ki o pakiaka
Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.