Results for scattereth translation from English to Maori

English

Translate

scattereth

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

he giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.

Maori

e homai ana e ia te hukarere ano he huruhuru hipi: e whakatitaritaria ana te haupapa ano he pungarehu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.

Maori

ka titaritaria e te kingi whakaaro nui te hunga kino, a ka hurihia hoki e ia te wira patu witi ki runga ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.

Maori

ko te kingi e noho ana i runga i te torona whakawa, titaritaria ana e ona kanohi nga he katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

Maori

tena koa, te ara i marara atu ai te marama, i pakaru atu ai te marangai ki runga ki te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:

Maori

ae ra, e utaina ana e ia te kapua matotoru ki te houku; tohatohaina ana e ia te kohu o tana uira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Maori

tera tetahi kei te rui, a tapiritia mai ana ano; tera tetahi kei te kaiponu i te mea e tika ana, heoi rawakore noa iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, the lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

Maori

nana, kua meinga e ihowa te whenua kia noho tahanga, kia takoto kau, kua porohurihia ake e ia, a kua whakamararatia ona tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.

Maori

tena ko te tangata e utua ana, ehara nei i te hepara, ehara nei i a ia nga hipi, i tona kitenga i te wuruhi e haere mai ana, whakarerea ake e ia nga hipi, oma ana: na ka hopukia ratou e te wuruhi, a whakamararatia ana nga hipi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,205,263 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK