From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flax fibre
whītau
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my fairy flax papping
taku pa harakeke whakapapa
Last Update: 2024-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pull the center of the flax
hutia te rito o te harakeke
Last Update: 2017-06-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
she seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
e kimi ana ia i te huruhuru hipi, i te muka, a ka ngakau nui te mahi a ona ringa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
ka whakama hoki nga kaimahi o te muka pai, ratou ko nga kaiwhatu o nga kakahu ma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
e kore e whatiia porokeretia e ia te kakaho i mangungu, e kore e tineia te muka e whakapaoa ana; kia puta ra ano i a ia te whakawa ki te wikitoria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
ko te kakaho kope e kore e whatiia porokeretia e ia: e kore hoki te muka whakapaowa e tineia e ia: ka whakapuakina e ia te whakawa i runga i te pono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there were some clothes to buy. there were some things to look at. i looked at flax weaving and poi making. i enjoyed this. some children sang songs. they did kapa haka. the children were from salford school and st theresa’s school. they sang five songs. they sang the matariki song. i liked listening to that song. i didn’t enjoy the cold. i bought some food to eat. i was hungry. i ate a burger and ice cream. my brother had pizza and ice cream. it was a fun day. i will go next year.
he kakahu etahi mo te hoko. he mea etahi hei titiro. i titiro au ki te raera me te poi. i pai ahau ki tenei. ko etahi tamariki i waiata. i kapa haka ratou. ko nga tamariki mai i te kura o salford me te kura a st theresa. ka waiata ratou e rima nga waiata. i waiata ratou i te waiata a matariki. i pai ahau ki te whakarongo ki taua waiata. kihai ahau i pai ki te makariri. hokona mai e au etahi kai hei kai. i hiakai ahau. i kai ahau i te pihikete me te kirikiri. he pizza me te kirikiri toku teina. he ra ahuareka. ka haere ahau i te tau i muri mai.
Last Update: 2018-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: