Results for sence of life translation from English to Maori

English

Translate

sence of life

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

full of life

Maori

he ataahua te ora

Last Update: 2018-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

right of life

Maori

manaba

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a source of life

Maori

puna waiora

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus the bread of life

Maori

acquae

Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am that bread of life.

Maori

ko ahau te taro o te ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she is beautiful and full of life

Maori

he ataahua ia, he ki tonu i te ora

Last Update: 2025-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

holy spirit, give the breath of life

Maori

wairua tapu, homai te ha o te ora

Last Update: 2024-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am sorry for your loss of life today

Maori

kei pouri ahau mo to mate

Last Update: 2019-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here is jo, she is beautiful and full of life

Maori

he ataahua ia, he ki tonu i te ora

Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.

Maori

ko te taringa e whakarongo ana ki te whakatupato e ora ai, ka noho i waenga i te hunga whakaaro nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

Maori

a, ki te kitea tetahi kihai i tuhituhia ki te pukapuka o te ora, i panga ia ki te roto ahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.

Maori

kei a koe hoki te puna o te ora; ma tou marama ka kite ai matou i te marama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

Maori

ko nga mea katoa kei roto nei i o ratou pongaihu te manawa ora, o nga mea katoa i te tuawhenua, i mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

Maori

ko te arero reka he rakau no te ora; tena ki te wanoke a roto he wawahi wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as you travel the highway of life bring ing joy to each other as husband and wife love to you both

Maori

i a koe e haere ana i te huarahi nui o te oranga e harikoa ana tetahi ki tetahi i te mea e aroha ana te tane me te w ahine ki a korua

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the woman conceived, and bare a son at that season that elisha had said unto her, according to the time of life.

Maori

a ka hapu te wahine ra, a ka whanau he tama i taua wa, i te takanga mai ano, i ta eriha i korero ai ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

paul, an apostle of jesus christ by the will of god, according to the promise of life which is in christ jesus,

Maori

na paora, i paingia e te atua hei apotoro ma ihu karaiti, mo te ora i whakaaria mai i roto i a karaiti ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of god and of the lamb.

Maori

na ka whakakitea mai e ia ki ahau he awa wai ora, piata tonu me te karaihe, e puta mai ana i te torona o te atua raua ko te reme

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the lamb slain from the foundation of the world.

Maori

a, ko te hunga katoa e noho ana i te whenua, ka koropiko ki a ia, nga tangata katoa kahore nei o ratou ingoa i tuhituhia ki te pukapuka ora a te reme, no te timatanga iho ra ano o te ao tona whakamatenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

holding forth the word of life; that i may rejoice in the day of christ, that i have not run in vain, neither laboured in vain.

Maori

kia mau pu ki te kupu o te ora; kia hari ai ahau a te ra o te karaiti, kihai ahau i oma noa, kihai i mahi noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,885,114,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK