Results for sick translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

sick

Maori

māuiui

Last Update: 2015-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel sick

Maori

he mate au

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sick

Maori

kei te ngēngē au.

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

let him be sick

Maori

hei kona mai

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

he/she is sick

Maori

kei te pehea ia?

Last Update: 2019-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you still sick

Maori

are you still sick

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“i am still sick”

Maori

kei te mate tonu ahau

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm too sick to come into work today

Maori

he tino mate ahau mo te mahi

Last Update: 2024-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at that time abijah the son of jeroboam fell sick.

Maori

i taua wa ka turorotia a apia tama a ieropoama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when saul sent messengers to take david, she said, he is sick.

Maori

a, no te tononga a haora i nga tangata ki te tiki i a rawiri, ka mea tera, e mate ana ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for those who are sick and all who cannot share in our community celebration tonight

Maori

kei sydney ahau, ahitereiria ahau e noho ana

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

erastus abode at corinth: but trophimus have i left at miletum sick.

Maori

i noho atu a eratu i koriniti: ko toropimu i mahue atu i ahau ki miretu, he mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stay me with flagons, comfort me with apples: for i am sick of love.

Maori

whakakahangia ake ahau ki te karepe whakamaroke, whakahauorangia ahau ki te aporo; e mate ana hoki ahau i te aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and heal the sick that are therein, and say unto them, the kingdom of god is come nigh unto you.

Maori

me whakaora te hunga mate o reira, ka mea ki a ratou, kua tata ki a koutou te rangatiratanga o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.

Maori

he manako taringa roa, he patu ngakau: ka tae te koronga, ko te rakau ia o te ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus answering said unto them, they that are whole need not a physician; but they that are sick.

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kahore he aha o nga tangata ora e meatia ai e te rata, engari o te hunga e mate ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.

Maori

na e mate ana te pononga a tetahi keneturio, meake marere, ko tana hoki i matenui ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.

Maori

a ka puta atu a ihu, ka kite i te huihuinga nui, ka aroha ia ki a ratou, a whakaorangia ana e ia o ratou turoro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.

Maori

he tokomaha te hunga e ngaua ana e te tini o nga mate i whakaorangia e ia, he maha hoki nga rewera i peia; a kihai i tukua e ia nga rewera kia korero, no te mea i matau ratou ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(it was that mary which anointed the lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother lazarus was sick.)

Maori

ko taua meri tenei nana nei i whakawahi te ariki ki te hinu, i muru hoki i ona waewae ki ona makawe; a he tungane nona a raharuhi i mate nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,730,528,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK