Results for smoked fish translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

smoked fish

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

fish

Maori

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

big fish

Maori

iki nui

Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beautiful fish

Maori

kaikohuru iti

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i agree with bill, the fish is good. smoked fish !

Maori

e whakaae ana ahau ki an uncle bill, he pai te ika. ara te ika paowa !

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fish and chips

Maori

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he caught a fish

Maori

i tetahi hopu i ika ia

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

having fish for dinner

Maori

ka taea e tatou te kai ika mo

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how many fish can you see?

Maori

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fish and chips when you get here

Maori

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you lord for this fish before us

Maori

kia ora ki a koe te ariki mo tēnei kararehe i mua i a mātau

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or if he ask a fish, will he give him a serpent?

Maori

a inoi ranei he ika, e hoatu ki a ia he nakahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he turned their waters into blood, and slew their fish.

Maori

i whakaputaia ketia e ia o ratou wai hei toto; a mate ake i a ia a ratou ngohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.

Maori

na ka hoatu e ratou ki a ia tetahi ika, he mea tunutunu, me te honi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord spake unto the fish, and it vomited out jonah upon the dry land.

Maori

na ka korero a ihowa ki te ika, a ka ruakina e tera a hona ki te wahi maroke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.

Maori

ko ona turanga, mongamonga noa, ka pouri hoki nga wairua o nga kaimahi katoa e utua ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Maori

te manu o te rangi, me te ika o te moana, e tere nei i nga ara o nga moana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Maori

heoi, no to ratou unga ki uta, ka kite i te kapura waro me nga ika e takoto ana i runga, me tetahi taro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the egyptians shall lothe to drink of the water of the river.

Maori

e mate hoki nga ika i roto i te awa, a e piro te awa; a e anuanu nga ihipiana ki te inu i te wai o te awa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and from above the gate of ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of hananeel, and the tower of meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.

Maori

i runga hoki i te keti o eparaima, i te keti tawhito, i te keti ika, i te taumaihi o hananeere, i te taumaihi ano o meaha tae noa ki te keti hipi: a tu tonu ratou ki te keti i te whare herehere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,945,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK