From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am sorry for the loss of your sister
e pouri ana ahau mo to ngaro
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am sorry for the loss of you
koa nga mihi kautau
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so saddened to hear of the loss of your mother
te tuku aroha me te tautoko
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the sad loss of aki
ka haere atu taku ngakau ki a koe
Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am sorry for your loss of life today
kei pouri ahau mo to mate
Last Update: 2019-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry for the late reply
sing out
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome it is good we are meeting. sorry for the recent loss. today you had their funeral. rest in love.
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you so much for the strength of your artwork in relation to the theme of your work at myseum wellington.
ja waea ahau ki a koe ki a nga wiki e heke mai nei!
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so she kept fast by the maidens of boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.
na kei te whai tonu ia i nga kotiro a poaha, ka hamu a poto noa nga parei te kokoti, me te witi hoki te kokoti; i tona hungawai ia tona nohoanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus answered and said unto them, for the hardness of your heart he wrote you this precept.
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, na te pakeke o o koutou ngakau i tuhituhia ai e ia tenei kupu ako ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she said, these six measures of barley gave he me; for he said to me, go not empty unto thy mother in law.
i mea ano ia, ko enei mehua parei e ono i homai e ia ki ahau; i mea hoki ki ahau, kei haere kau koe ki tou hungawai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sad to hear the loss of cousin shane rest in the arms of our tupuna and love and comfort to the nicholas whanau
e pouri ana ki te rongo i te ngaronga o cousin tau i roto i nga ringa o to mātau tupuna
Last Update: 2024-05-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
my heart aches for you and your family with the loss of your matriarch. i know how much your grandparent's mean to you, and you to them. stay strong my bro. rest in peace to your grandmother
he nui toku ngakau ki to koutou whānau
Last Update: 2024-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and they lifted up their voice, and wept again: and orpah kissed her mother in law; but ruth clave unto her.
na ka puaki ano to ratou reo, a ka tangi. na ka kihi a oropa i tona hungawai; ko rutu ia i piri ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
me whakaae hoki ki te utu e hoki ai te whenua, i to koutou whenua katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
ki te mea he hunga pono koutou, me here tetahi o o koutou tuakana i roto i te whare i tiakina ai koutou: otiia me haere koutou ki te kawe witi mo te matekai o o koutou whare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it shook welcome melbourne hard going winds welcome going to see waihihi you see waihaha the loss of his sure into the water of the emperor kss kss his cry kss his kss it! hi
tena i ruia poipiripiri pakeke naumai haere o nga hau e wha naumai haere kia kite koe i waihihi kia kite koe i waihaha te makeretanga o tona sure ki roto te wai o hiha kss ana kss ana aue kss ana kss ana aue hi
Last Update: 2016-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
ki te ara ake ia, a ka haereere ki waho me te toko i tana tokotoko, katahi ka kore te hara o te tangata i patua ai ia; otiia me utu e ia tona whakamangeretanga ki te mahi, me mea hoki kia ata rongoatia kia ora ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the lord is a god of knowledge, and by him actions are weighed.
kati te whakanui i te korero whakahihi; kei puta te whakapehapeha i o koutou mangai: he atua mohio hoki a ihowa, a ka paunatia e ia nga mahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.
otira ka pa whakarere enei e rua ki a koe i te ra kotahi, te matenga o nga tamariki, te pouarutanga; ka pa enei ki a koe i tona tonuitanga, ahakoa te nui o au mahi makutu, te maha rawa o au whaiwhaia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: