Results for sun is shining translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

sun is shining

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

the sun is shining

Maori

the pai toku ra

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sun is shining, born

Maori

kei te whiti te ra

Last Update: 2019-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sun is shining again

Maori

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sun is shining, birthmai te ra

Maori

kei te whiti mai te ra

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sun is blowing.

Maori

kei te hau te rā.

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fantastic! do you two have hats? the sun is shining brightly.

Maori

ka wani kē! he pōtae ō kōrua? kei te tino whiti te rā?

Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sun is a good breast

Maori

he nono pai tera

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sun is out and i'm feeling better

Maori

te po mekemeke

Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today is a beautiful day, the sun is out and wish you all a wonderful day

Maori

he ra ataahua tenei ra

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.

Maori

a, ka to te ra, ka kore ona poke; a muri iho, ka kai i nga mea tapu, no te mea ko tana kai tena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore i hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

Maori

na kua kino ahau ki te ora; no te mea he he ki ahau te mahi e mahia ana i raro i te ra: he horihori katoa hoki, he whai kau i te hau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

Maori

otiia ka whakaahiahi, na me koroi ia e ia ki te wai; a ka toene te ra, ka haere ia ki roto ki te puni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.

Maori

ko te putanga mai hoki o te ra me te hau wera ano, na, kua maroke te tarutaru, kua ngahoro tona puawai, a ngaro iho te atanga o tona ahua: ka pera ano te tangata taonga, ka memeha atu i ona haereerenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, when he and the people that is with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.

Maori

a ka whiti te ra i te ata, ka maranga wawe koe, ka huaki ki te pa: a ka puta ia, ratou ko ana tangata ki te whawhai ki a koe, mau e mea ki a ia tau e kite ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,934,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK