Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hold
pupiritia
Last Update: 2013-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take care
i have a cold
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take it away
whakahokia
Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hold you close
te hinaaro nei au ki.lie tabi.you
Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take care and goodbye
kia tupato me te poroporoaki
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hold fast to your nature
hohonu kaki papaku nana
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please take care our family
tangohia koa te whānau tiaki
Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be firm, hold on, be united
kia u, kia mau, kia to maoritanga
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
ringihia atu tou riri ki runga ki a ratou, kia mau hoki ratou i tou arita, i tou weriweri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
none that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
ko te hunga katoa e haere atu ana ki a ia e kore e hoki mai; e kore ano e mau i a ratou nga ara o te ora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
otiia ki tonu koe i te tikanga a te tangata kino; a mau pu koe i nga tikanga, i te whakarite whakawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let nothing hold you back from gaining the knowledge of god
kaua e tukuna tetahi mea kia pupuri i a koe i te matauranga o te atua
Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but that which ye have already hold fast till i come.
ko te mea ia i a koutou, puritia kia mau kia tae atu ra ano ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prove all things; hold fast that which is good.
whakamatautauria nga mea katoa; kia u ki te pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
kia hopukia mai ranei e ia toku kaha, kia houhia ai te rongo ki ahau; ae ra, kia houhia ano tana rongo ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
heoi kihai i taea e ratou te hopu i tetahi korero ana i te aroaro o te iwi: na ka miharo ratou ki tana kupu, a whakarongo kau ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
kei reira ano tou ringa hei arahi i ahau, tou matau hei pupuru i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; i will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
ki te whakakoia e ahau taku hoari kanapanapa, a ka mau toku ringa ki te whakariterite; ka whakahokia atu e ahau he utu ki oku hoariri, ka ea hoki i ahau ta te hunga e kino ana ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth god shall come forth of them all.
he pai ki te puritia tenei kupu e koe; kaua hoki tou ringa e unuhia mai i tera; ko te tangata hoki e wehi ana i te atua ka puta mai i roto i era katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, i come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
ka hohoro toku haere atu: kia mau ki tau, kei tangohia tou karauna e tetahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: