From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
ko te hunanga o tou mata, pororaru ana ratou: ka kapohia e koe to ratou manawa, ka marere ratou, a ka hoki ano ki to ratou puehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for i feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
i mataku hoki ahau i a koe, no te mea he tangata uaua koe: e tango ana koe i te mea kihai i whakatakotoria iho e koe, e kokoti ana i te mea kihai i ruia e koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
when thou takest the sum of the children of israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the lord, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
e taua e koe nga tangata o nga tama a iharaira, ara nga mea o ratou e taua ana, me homai e tera, e tera, he utu mo tona wairua ki a ihowa, ina taua ratou; kia kore ai he whiu i roto i a ratou ina taua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.
a, ki te kore ano ratou e whakapono ki enei tohu e rua, ki te kore e whakarongo ki tou reo, utuhia e koe ki te wai o te awa, ka riringi ki te oneone maroke; a, ko te wai e utuhia e koe i te awa, hei toto ki runga ki te whenua maroke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: